Μπόρχες Σεβίλλη Facebook Twitter
Ο Μπόρχες στη Σεβίλλη.

Τα ατελεύτητα ταξίδια του Χόρχε Λουίς Μπόρχες

0

Ο άνθρωπος είναι μια περιπέτεια, έλεγε ο Ηρόδοτος, γι’ αυτό δεν γνωρίζει ούτε σύνορα ούτε όρια: σε κάθε γωνιά της γης αποκαλύπτονται ιστορίες που διατρέχουν το πέρας των αιώνων, μνημεία που ξεπερνούν ακόμα και τους λόγους για τους οποίους στήθηκαν, μέρη φασματικά ή πραγματικά που μπλέκονται ιδανικά στις μνήμες και στα όνειρα των ανθρώπων.

Γνωστοποιώντας τη συμβολική αυτή διάσταση των συνεχών περιπλανήσεων, ο Χόρχε Λούις Μπόρχες δεν αφήνει μονάχα την εμπειρία να προσδιορίσει το υπάρχον αλλά φτιάχνει ένα δικό του όχημα, μια «σκεπτομηχανή», με την οποία διασχίζει τους λαβυρίνθους των αιώνων, μεταμορφώνει τα συμβάντα και γίνεται μέλος αυτής «της αραιής ύλης από την οποία είναι φτιαγμένο το σύμπαν». Γι’ αυτό και στις ταξιδιωτικές καταχωρίσεις του, στις οποίες παρατίθενται εμβόλιμα ως ιντερμέδια ανάλογης τάξης και υφής ποιήματα, δεν υπάρχουν χρονολογίες, πολλές φορές ούτε καν ονόματα, παρά η αίσθηση που αποκομίζει ο ίδιος από κάθε μέρος είτε ως ανάμνηση είτε ως αφορμή για ένα όνειρο ή για μια αδέσποτη σκέψη, αφού «αρκεί αυτό που αισθανόμαστε ακαριαία, σαν να ’ταν μουσική».

Από αυτή την άποψη, ο Άτλας, τον οποίο γράφει σε συνεργασία με τη συνταξιδιώτισσά του Μαρία Κοδάμα, συνιστά όχι απλώς μια ταξιδιωτική καταγραφή αλλά μια μικρογραφία του πολύφερνου κόσμου του Μπόρχες, έναν πολύτιμο οδηγό στο ατελεύτητο μπορχεσιανό σύμπαν που μπορεί να χωρέσει εξίσου σε λίγες λέξεις και στο άφατο – αρκεί να μπορεί να διαμορφώσει ένα πολυπρισματικό «Άλεφ», μέσα από το οποίο μπορεί κανείς να παρακολουθήσει την πορεία του.

Η Ελλάδα, εξάλλου, είναι για τον Μπόρχες η αρχή της ιδανικής αφήγησης, όχι γιατί ορίζει τον κανόνα αλλά γιατί αποκεί, όπως ο ίδιος επισημαίνει, αρχίζουν τα λήμματα της εγκυκλοπαίδειας του ονείρου.
 

Στόχος, άλλωστε, είναι ο εκάστοτε ταξιδευτής να κρατήσει καθαρό το εσωτερικό βλέμμα του εκστασιασμένου πλάνητα στο πέρας των αιώνων ως ένας ακόμα Δον Κιχώτης, Οδυσσέας και Σεβάχ, να νιώσει την ανάγκη για την επόμενη ανακάλυψη. Γιατί, όπως λέει και ο ίδιος ο Μπόρχες στον πρόλογο του βιβλίου: «Δεν υπάρχει άνθρωπος που να μην έχει κάνει μια ανακάλυψη. Αρχίζει αποκαλύπτοντας το πικρό, το αλμυρό, το κοίλο, το λείο, το τραχύ, τα επτά χρώματα του ουράνιου τόξου και τα είκοσι τόσα γράμματα του αλφαβήτου: ύστερα συνεχίζει με τα πρόσωπα, τους χάρτες, τα ζώα και τα άστρα: καταλήγει στην αμφιβολία ή την πίστη και στη σχεδόν απόλυτη βεβαιότητα της άγνοιάς του».

BORGES
Χόρχε Λούις Μπόρχες, Άτλας, Μτφρ.: Δημήτρης Καλοκύρης, Αχιλλέας Κυριακίδης, Εκδόσεις Πατάκη, Σελ.: 128

Άλλωστε, το μόνο για το οποίο μπορεί να είναι βέβαιος ο ίδιος είναι για την έκλαμψη της στιγμής, που, στην περίπτωση του συγγραφέα, γεννά με τρόπο μυστηριώδη την ιδανική λέξη, την περίφημη mot juste, και στην περίπτωση του ταξιδευτή τη στιγμιαία ταύτιση με την ατελείωτη πορεία άλλων, ιδανικών και πραγματικών, συν-ταξιδευτών και του ίδιου του σύμπαντος.

Σε αυτήν τη μεταφυσική συναρμογή που μοιάζει να παρασύρει μια σειρά από παραδοξότητες και ιδανικούς συνοδοιπόρους, ο Μπόρχες ευτύχησε να έχει, σε κάποια στροφή του βίου του, μαζί του στο ταξίδι τους μεταφραστές του Αχιλλέα Κυριακίδη και Δημήτρη Καλοκύρη, οι οποίοι όχι μόνο μας χάρισαν τις αψεγάδιαστες μεταφράσεις των έργων του στα ελληνικά –εν προκειμένω και του Άτλαντα– αλλά έγιναν, με τρόπο αντίστοιχα μπορχεσιανό, και ζωντανοί μάρτυρες όσων κατατίθεται σε αυτό το βιβλίο.

Έτσι, ξέρει κανείς από άλλα κείμενά τους ότι η αφορμή για την ανάλυση των ελληνικών λέξεων, την οποία παραθέτει σε ένα κείμενό του λίγο πριν από την κάθοδό του στην Επίδαυρο, όπου παρακολούθησε μια παράσταση του Προμηθέα Δεσμώτη, είναι η μεταξύ τους συζήτηση για τη γλώσσα, μια πολυπρισματική μαρτυρία που αναδεικνύεται μέσα από πολλαπλούς αφηγηματικούς καθρέφτες.

Η Ελλάδα, εξάλλου, είναι για τον Μπόρχες η αρχή της ιδανικής αφήγησης, όχι γιατί ορίζει τον κανόνα αλλά γιατί αποκεί, όπως ο ίδιος επισημαίνει, αρχίζουν τα λήμματα της εγκυκλοπαίδειας του ονείρου, γιατί αποκεί ξεκινά το ταξίδι στα νερά του Ηράκλειτου που συμπαρέσυραν λέξεις και έννοιες και γιατί εκεί, πάνω στα ερείπια του μινωικού λαβυρίνθου, στήνεται η δική του ονειρική σκακιέρα και ακούγεται στο πέρας των αιώνων το ατελείωτο σιγομιλητό ανάμεσα στους αγαπημένους του σοφιστές.

Χόρχε Λουίς Μπόρχες αερόστατο Facebook Twitter
Ο Άτλας, τον οποίο γράφει σε συνεργασία με τη συνταξιδιώτισσά του Μαρία Κοδάμα, συνιστά όχι απλώς μια ταξιδιωτική καταγραφή αλλά μια μικρογραφία του πολύφερνου κόσμου του Μπόρχες.

Κοιτάζοντας, έτσι, κανείς προς τον Ναό του Ποσειδώνα, θαρρεί ότι βλέπει να φυτρώνει, κυριολεκτικά μέσα από την πέτρα, ένα ολόκληρο δάσος από αρχετυπικές μορφές –πρόσωπα, ζώα και μυθικά πλάσματα–, που αποκαλύπτει μια ανώτερη αρμονία, την ενότητα της δημιουργίας που καθόρισε τον κόσμο του Μπόρχες. Οι μορφές αυτές δείχνουν να παραμένουν ζωντανές, καθώς έχουν το θάρρος να αμφισβητούν ακόμα τα πάντα, να ορίζουν καταφατικά την πολλαπλότητα της ύπαρξης και να συνιστούν μέρος ενός σχεδίου, όπου, λόγω απουσίας του χριστιανισμού, πραγματικά τέρατα δεν υπάρχουν.

Άλλωστε, η τερατόμορφη λογική δεν άρμοζε ποτέ στον Αργεντινό συγγραφέα και ποιητή, ο οποίος προτιμούσε τη σκωπτική αμφισβήτηση του Όσκαρ Ουάιλντ, ακόμα και τις πιο ζοφερές στιγμές του, ενώ μιλούσε κατ’ εξακολούθηση για το «milk of human kindness», δηλαδή την τρυφερότητα του Σαίξπηρ, και όχι μόνο για τα τραγικά του σύμπαντα. Σάμπως να μην τον απασχολούσαν ποτέ οι σχέσεις εξουσίας παρά οι σχέσεις τρυφερότητας και ως τέτοιες μπορεί κανείς να κρατήσει τις συναρμογές που στήνει με τόσο αριστοτεχνικό τρόπο ανάμεσα στα ονειρικά και τα πραγματικά ταξίδια που στήνει στον Άτλαντα. 

Συνοδοιπόροι φανταστικοί και πραγματικοί σε αυτό το ατελεύτητο ταξίδι σε διαφορετικούς τόπους είναι, εκτός από τη Μαρία Κοδάμα, από αρχαίοι φιλόσοφοι έως Ιρλανδοί του εικοστού αιώνα όπως ο Γέιτς ή ο Τζόις, που θα μπορούσαν να είναι μείζονες ποιητές του μπαρόκ, ικανοί μύστες, όπως ο Μασεδόνιο Φερνάντες, παράφοροι στοχαστές που υψώνουν τη φωνή πάνω από τους παραμερισμένους πρίγκιπες και τις κάστες, όπως ο Καρλάιλ, ποιητές που άλλαξαν τον ρου της πραγματικότητας, όπως ο Ουγκό, ή κράτησαν ψηλά το σκωπτικό σθένος, όπως ο Λευκάδιος Χερν.

Γι’ αυτό και ελάχιστη σημασία έχουν τελικά οι τόποι καθαυτούς, αν είναι όμορφοι ή άσχημοι, αν μπορούν να αποκτήσουν τα εύσημα της πολυπόθητης ταξιδιωτικής δημοφιλίας, αρκεί να μπορούν να εγείρουν τις ονειρικές διαστάσεις της μνήμης, διαθέτοντας την απαραίτητη απόκρυφη σημασία στη γυμνή επιφάνειά τους.

Χόρχε Λουίς Μπόρχες Κνωσός Facebook Twitter
Ο Μπόρχες στην Κνωσό.

Ως εκ τούτου, πλέον δημοφιλής προορισμός αποκαλύπτεται, εν προκειμένω, η Γενεύη –με ειρωνικό τρόπο, η πόλη όπου ο Μπόρχες έμελλε να αφήσει την τελευταία του πνοή, γράφοντας προφητικά σχεδόν γι’ αυτήν ότι «θα επιστρέφω πάντα στη Γενεύη, ίσως και μετά τον θάνατο του σώματός μου»–, τόπος όπου επανέρχεται κατ’ επανάληψη στις ιστορίες του, π.χ. στο αξεπέραστο διήγημά του Ο Άλλος. Προσωπικοί και ιδανικοί λόγοι φαίνεται να τον κράτησαν μοιραία δεμένο στην ελβετική πόλη, που δεν έχει αποκτήσει τη δική της ταυτότητα, γι’ αυτό και για τον Μπόρχες είναι σπουδαία: «Το Παρίσι δεν αγνοεί ότι είναι το Παρίσι, το ευπρεπές Λονδίνο ξέρει ότι είναι το Λονδίνο, η Γενεύη σχεδόν δεν ξέρει ότι είναι η Γενεύη. Οι μεγάλοι ίσκιοι του Καλβίνου, του Ρουσό, του Αμιέλ και του Φέρντιναντ Χόντλερ είναι εκεί, αλλά κανείς δεν τους μνημονεύει στον ταξιδιώτη». 

Η προσμονή του ταξιδιού, η εκπλήρωση και η ανάμνησή του αποτελούν επομένως συστατικά στοιχεία ενός οντολογικού συστήματος που δεν διαχωρίζει το πριν από το μετά, ούτε τη στιγμή από το άπαν: όλες οι φάσεις και οι διαδικασίες του ταξιδιού δεν είναι παρά μέρη ενός μαλαρμικού σχήματος που μέσα από δαιδαλώδεις ατραπούς υποστηρίζει ότι τα πάντα καταλήγουν όχι απλώς σε έναν τόπο αλλά σε μια μεταφορά ή σε ένα βιβλίο. Όλα περιπλέκονται με έναν εσωτερικά πολλαπλασιαστικό τρόπο, σαν ένας πίνακας που εκτοξεύει τα δικά του χρώματα στην υπαρξιακή παλέτα: γι’ αυτό, το κόκκινο της αυγής, ανάμεικτο με αυτό το ζαφειρένιο ανατολίτικο χρώμα, επανέρχεται ως κυρίαρχη εικόνα τόσο στα διηγήματα του Μπόρχες όσο και στις περιγραφές από ένα μακρινό ταξίδι, όταν οι αισθήσεις του τού είχαν επιτρέψει να το δει, «γιατί αν κάποιος δεν έχει δει το κόκκινο χρώμα, δεν έχει νόημα να το παρομοιάζω με τη ματωμένη σελήνη του ευαγγελιστή Ιωάννη», όπως γράφει χαρακτηριστικά.

Το παν είναι, άλλωστε, να μπορέσει να νιώσει κανείς τη μεταφορική ή κυριολεκτική ανύψωση και ευφορία του ταξιδιού, την ευτυχία που δεν χωράει σε λόγια, ώστε να μπορέσει να το αποκρυπτογραφήσει.

Σαν αυτή που ένιωσε ο ίδιος σε ένα αερόστατο παρέα με την αγαπημένη του Μαρία: «Ο χώρος ήταν απεριόριστος και ο ράθυμος αέρας που μας ταξίδευε σαν αργό ποτάμι μάς χάιδευε το μέτωπο, τον αυχένα ή τα μάγουλα. Νομίζω ότι όλοι μας ζούσαμε μια ευτυχία σχεδόν σωματική. Λέω σχεδόν, γιατί δεν υπάρχει ευτυχία ή πόνος που να είναι μόνο σωματικά, καθώς πάντα παρεμβάλλονται το παρελθόν, οι περιστάσεις, η έκπληξη και άλλα δεδομένα της συνείδησης». Κι αυτά μπορεί να τα περιπλέκει μοναδικά στο δικό του μοναδικό ταξίδι που κρατάει μέχρι σήμερα και κάνει σχεδόν από πάντα ο Χόρχε Λουίς Μπόρχες. 

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

To νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Εμμανουήλ Καραλής: Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, στο χειροκρότημα και στη λάμψη, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν

Οι Αθηναίοι / Manolo: «Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν»

Έχει μάθει να περνά τον πήχη, να ξεπερνά τους φόβους και να καταρρίπτει στερεότυπα. Θεωρεί ότι η ζωή του αθλητή μοιάζει πολύ με τη ζωή του μοναχού. Ο πρωταθλητής στο άλμα επί κοντώ αφηγείται τη ζωή του και μιλά για τα παιδικά του χρόνια, τις όμορφες και δύσκολες στιγμές, την ψυχική του υγεία, τον έρωτα, την πίστη και την αγάπη που τον κρατούν όρθιο.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Βιβλίο / Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Πενήντα χρόνια μετά την άγρια δολοφονία του, οι προγνώσεις του για τον φασισμό είναι πιο επείγουσες από ποτέ, σημειώνει η Βρετανίδα συγγραφέας Ολίβια Λέινγκ, το νέο βιβλίο της οποίας περιστρέφεται γύρω από τη δημιουργία του «Σαλό (120 Μέρες στα Σόδομα)».
THE LIFO TEAM
Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Βιβλίο / Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Η διάσημη συγγραφέας Όντρι Λορντ αντιμετώπισε τη διάγνωσή της με το θάρρος και το ακτιβιστικό πνεύμα που πάντα τη διέκρινε: Τα «Ημερολόγια Καρκίνου» δεν είναι μια «καταγραφή δακρύων μόνο» αλλά και μια κραυγή οργής εναντίον της καταπίεσης που βιώνουν οι γυναίκες.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Βιβλίο / Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Σ’ ένα απόσπασμα από τα απομνημονεύματά της με τίτλο «Book of Lives: A Memoir of Sorts», που προδημοσιεύει η «Guardian», η διάσημη συγγραφέας περιγράφει τον τρόπο που βίωσε την απώλεια του επί μισό αιώνα συντρόφου της Γκρέαμ Γκίμπσον το 2019.
THE LIFO TEAM
«Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Βιβλίο / «Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη το πολυαναμενόμενο νέο βιβλίο της Ιρλανδής συγγραφέως, που έχει κάνει ρεκόρ πωλήσεων και αναγνωσιμότητας. Καταγράφουμε τις πρώτες εντυπώσεις από την ανάγνωσή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Άμιτι Γκέιτζ «Ο καλός πατέρας»

Το πίσω ράφι / Έχουν και οι ψεύτες τη χάρη τους. Στα μυθιστορήματα τουλάχιστον

Ο «Καλός πατέρας» της Άμιτι Γκέιτζ πραγματεύεται την κατασκευή της ανθρώπινης ταυτότητας, τον άρρηκτο δεσμό γονιού και παιδιού και τη μεταναστευτική εμπειρία, θίγοντας όψεις του αμερικανικού ονείρου.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θανάσης Τριαρίδης: Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι

Βιβλίο / Θανάσης Τριαρίδης: «Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι»

Έγινε αντιρρησίας συνείδησης, γιατί πιστεύει ότι ο στρατός είναι μια δοξολογία εκμηδένισης του άλλου. Άφησε τη Θεσσαλονίκη επειδή τον έπνιγε ο εθνοφασισμός της. Στην Αντίς Αμπέμπα υιοθέτησε την κόρη του, Αργκάνε. Ο συγγραφέας της «Τριλογίας της Αφρικής», Θανάσης Τριαρίδης, αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μια «φόνισσα» εξομολογείται

Το πίσω ράφι / Η Hannah Kent έγραψε τη δική της «Φόνισσα», την Άγκνες που ζούσε στην Ισλανδία τον 19ο αιώνα

Η Αυστραλή συγγραφέας δεν πίστευε ποτέ ότι, χάρη στα «Έθιμα ταφής», οι κριτικοί θα την τοποθετούσαν δίπλα σε λογοτέχνες όπως η Μάργκαρετ Άτγουντ και ο Πίτερ Κάρεϊ.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Χριστίνα Ντουνιά: «Ο Καρυωτάκης μάς δίνει ελπίδα και μας παρηγορεί»

Βιβλίο / «Ο Καρυωτάκης άφησε "το αδέσποτο Τραγούδι" του να μας συντροφεύει»

Στο βιβλίο της «Το όνειρο και το πάθος», η Χριστίνα Ντουνιά, ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας και συγγραφέας αποκαλύπτει αθέατες όψεις του ποιητή και νέα στοιχεία για τη σχέση του με τον Καβάφη μέσα από μια άγνωστη, ως τώρα, επιστολή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ