Στέφανος Αλεξιάδης: «Οι άνθρωποι γράφουν περισσότερο γιατί έχουν ανάγκη να μιλήσουν»

Στέφανος Αλεξιάδης: «Οι άνθρωποι γράφουν περισσότερο γιατί έχουν ανάγκη να μιλήσουν» Facebook Twitter
Νομίζω ότι στην Ελλάδα είμαστε περισσότερο συγγραφείς παρά αναγνώστες. Φωτ.: Μενέλαος Μυρίλλας/SOOC/LiFO
0

Από τις πιο συμπαθείς παρουσίες στα βιβλιοφιλικά social media, ο Θεσσαλονικιός Στέφανος Αλεξιάδης έγινε γνωστός μέσα από ένα πολύ ενδιαφέρον γλωσσικό παιχνίδι που ξεκίνησε την περίοδο της καραντίνας στο Instagram, όπου επεσήμανε διάφορα κοινά γλωσσικά λάθη της ελληνικής γλώσσας. Φιλόλογος και «εμμονικός με την ορθογραφία», όπως δηλώνει, πέρασε στη συνέχεια στη συγγραφή, με το πρώτο του εφηβικό μυθιστόρημα, τα «Φτερωτά Σανδάλια», να σημειώνει επιτυχία και να βραβεύεται με το βραβείο κοινού Public στην αντίστοιχη κατηγορία.

Τώρα ο ίδιος νιώθει έτοιμος να συστηθεί στο ενήλικο αναγνωστικό κοινό μέσα από το είδος του crime που τόσο αγαπά ως αναγνώστης. Η «Οιμωγή» του, που μόλις κυκλοφόρησε (εκδ. Μίνωας) και έχει ήδη σημειώσει εξαιρετικές επιδόσεις στις προπαραγγελίες, είναι ένα ρυθμικό, εντελώς «κινηματογραφικό» θρίλερ, με πρόζα κοφτή, σε ενεστώτα χρόνο, χαρακτήρες γνώριμους, με πάθη και ρωγμές, ύφος άμεσο και προσιτό, μα ταυτόχρονα προσωπικό.

Η υποκειμενική αφήγηση εναλλάσσεται καταιγιστικά, και αυτή η επιλογή, ενώ υπό άλλες συνθήκες θα μπορούσε να λειτουργήσει εις βάρος της πλοκής, εδώ αξιοποιείται προς όφελος της εξέλιξής της, σαν ανακριτικός προβολέας που σκάει με τη σειρά πάνω στους ήρωες.

«Θέλω να υπάρχει κάθε είδος ανθρώπου στα βιβλία μου. Τα βιβλία αντανακλούν την καθημερινότητά μας. Αν όλοι είναι ψηλοί, τέλειοι, έξυπνοι ήρωες, το λογοτέχνημα καταντά μη ρεαλιστικό».

— Το πρώτο σου βιβλίο, τα «Φτερωτά Σανδάλια», ήταν εφηβικό μυθιστόρημα. Γιατί αποφάσισες να μεταβείς στην κατηγορία του αστυνομικού-ψυχολογικού θρίλερ, ένα είδος σκοτεινό και εντελώς διαφορετικό;
Όταν έγραψα το πρώτο βιβλίο, δεν είχα ποτέ στο μυαλό μου ότι θα εκδοθεί. Το έγραψα για έναν μαθητή μου της Α’ γυμνασίου, για να το τυπώσω και να ξεκινήσει να διαβάζει λογοτεχνικά βιβλία. Γι’ αυτό και ήταν μικρό και ανήκε στην κατηγορία του εφηβικού.

Στέφανος Αλεξιάδης: «Στην Ελλάδα είμαστε περισσότερο συγγραφείς παρά αναγνώστες» Facebook Twitter
Φιλόλογος δηλώνω, δεν δηλώνω συγγραφέας, αυτό είναι το επάγγελμά μου και αυτό ξέρω πως θα κάνω για πάντα. Φωτ.: Μενέλαος Μυρίλλας/SOOC/LiFO

— Έχει κάποια αναπηρία αυτός ο μαθητής;
Όχι, την αναπηρία την ενέταξα γιατί ήθελα να δώσω φωνή σε έναν ήρωα με αναπηρία. Δεν υπάρχουν πολλοί, οπότε ήθελα να εκπροσωπηθούν, όσο τουλάχιστον έχω το δικαίωμα να τους εκπροσωπήσω, με όσα γνωρίζω μέσα από τις σπουδές μου, γιατί εγώ δεν είμαι ανάπηρος. Αυτός είναι και ο λόγος που ενέταξα την ειδική αγωγή και στο δεύτερο βιβλίο μου, το πρώτο ενηλίκων. Είναι σκοτεινό, γιατί τέτοια μου αρέσει να διαβάζω, και είπα να δοκιμάσω να τα γράψω κιόλας.

— Το crime ως είδος έχει κανόνες και φανατικό κοινό. Εσύ τι έρευνα έκανες για να το προσεγγίσεις;
Η έρευνα μάλλον έγινε ενδόμυχα, χωρίς να το καταλάβω. Παρατηρούσα διάφορα πράγματα, κυρίως σε βιβλία – διαβάζω περισσότερο, παρά βλέπω ταινίες. Από ξένους μου αρέσει πολύ η Κλερ Μάκιντος και από Έλληνες η Ειρήνη Βαρδάκη. Έπαιρνα στοιχεία και τρόπους προσέγγισης. Μπορεί να πιαστώ από ένα κομμάτι και να το κάνω δικό μου, δημιουργώντας μια νέα ιστορία.

— Τι θα ήθελες να δώσουμε στους αναγνώστες από την ιστορία σου χωρίς να κάνουμε σπόιλερ;
Η κεντρική ηρωίδα είναι μια μάνα με αυτισμό που κατηγορείται για τον φόνο του εξάχρονου γιου της, ο οποίος πέφτει από το μπαλκόνι. Έτσι ξεκινάει το βιβλίο. Είχα δει κάποια στιγμή στα social media μια εικόνα της Μήδειας του Ευριπίδη. Το μυαλό μου πήγε κατευθείαν στη γνωστή ιστορία, ότι σκότωσε τα παιδιά της, και σκάλωσα λίγο στην εικόνα. Θα μπορούσε αυτό να γίνει τώρα με έναν τρόπο; Έτσι δημιούργησα μια δική μου μητέρα.

— Φαντάζομαι ότι η ενασχόλησή σου με την ειδική αγωγή σε βοήθησε πολύ να προσεγγίσεις τον ψυχισμό ενός ατόμου με αυτισμό. Μέχρι πρόσφατα, δυστυχώς, ο αυτισμός ήταν θέμα ταμπού για την ελληνική κοινωνία.
Θέλω να υπάρχει κάθε είδος ανθρώπου στα βιβλία μου. Τα βιβλία αντανακλούν την καθημερινότητά μας. Αν όλοι είναι ψηλοί, τέλειοι, έξυπνοι ήρωες, το λογοτέχνημα καταντά μη ρεαλιστικό. Προσπάθησα να προσεγγίσω τον αυτισμό με όσο το δυνατόν περισσότερη προσοχή και ευαισθησία. Γνωρίζω ανθρώπους αυτιστικούς και εστίασα σε όσα μας δίδαξαν στο μεταπτυχιακό που έχω κάνει. Προσπάθησα να αποδώσω πιστά τις αντιδράσεις, τις εκρήξεις που μπορεί να έχουν. Η ηρωίδα ανήκει στο φάσμα υψηλής λειτουργικότητας, μπορεί να αυτοεξυπηρετείται. Αν δεν υπήρχαν οι φωνές που θα την έκαναν να κραυγάσει, δεν θα καταλάβαινες ότι είναι αυτιστική.

Στέφανος Αλεξιάδης: «Οι άνθρωποι γράφουν περισσότερο γιατί έχουν ανάγκη να μιλήσουν» Facebook Twitter
Πάντα όταν ξεκινάω να γράψω κάτι, ξέρω την αρχή και το τέλος. Στο ενδιάμεσο οι ήρωες αυτονομούνται και με οδηγούν. Φωτ.: Μενέλαος Μυρίλλας/SOOC/LiFO

— Είναι πολύ ρυθμικό το βιβλίο σου, κυλά γρήγορα, και βάσισες την τεχνική σου στο POV, εναλλάσσοντας συνεχώς τα πρόσωπα που αφηγούνται την ιστορία. Πώς κατέληξες σε αυτή την επιλογή;
Βαριέμαι λίγο τα βιβλία με αποκλειστικά τριτοπρόσωπη αφήγηση. Δεν μπορώ να ταυτιστώ εύκολα με τους ήρωες. Εδώ έμπλεξα τριτοπρόσωπη και πρωτοπρόσωπη στα κεφάλαια της μάνας. Νομίζω ότι δεν θα μπορούσα να αποδώσω διαφορετικά τι νιώθει αυτή η γυναίκα. Προσπάθησα να μπω στο σώμα της, στο μυαλό της, και να τα πω έτσι όπως θα τα έλεγε εκείνη. Έτσι πέτυχα και μια κλιμάκωση της «παράνοιας» από τη στιγμή που συλλαμβάνεται κι έπειτα.

— Ως τίτλο χρησιμοποίησες μια όχι συνηθισμένη λέξη, που αρκετοί δεν ξέρουν τι σημαίνει. Γιατί;
Ήθελα μονολεκτικό τίτλο και μια ιδιαίτερη λέξη που να αποτυπώνει το περιεχόμενο του βιβλίου αλλά να μην αναφέρεται πουθενά. Δίδασκα κάποια στιγμή αρχαία, Ξενοφώντα, και τη στιγμή που είδα την αναφορά της λέξης κατάλαβα ότι αυτός θα ήταν ο τίτλος μου.

cover
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: Στέφανος Αλεξιάδης, Οιμωγή, εκδόσεις Μίνωας

— Στην Ελλάδα βγαίνουν πάρα πολλά βιβλία πλέον, ίσως περισσότερα από ποτέ. Πώς βλέπεις το εκδοτικό τοπίο ως αναγνώστης και ως συγγραφέας;
Καθημερινά θα δω και μια νέα κυκλοφορία. Σίγουρα υπάρχουν πολλοί ταλαντούχοι συγγραφείς, που δεν μαθαίνουμε ποτέ για το ταλέντο τους γιατί δεν έχουν την ανάλογη προβολή. Έχουν γίνει συχνό φαινόμενο και οι αυτοεκδόσεις – που το καταλαβαίνω γιατί όταν δεν έχεις βήμα, τι κάνεις; Εγώ ξεκίνησα από τη Θεσσαλονίκη και αν δεν είχα τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, για να μπορέσω με έναν τρόπο να δείξω ποιος είμαι –ό,τι κι αν είμαι–, δεν θα μιλάγαμε σήμερα εδώ. Νομίζω ότι στην Ελλάδα είμαστε περισσότερο συγγραφείς παρά αναγνώστες. Ανάγκη εξωτερίκευσης συναισθημάτων; Και στα κοινωνικά μέσα είμαστε πολυγραφότατοι. Οι άνθρωποι γράφουν περισσότερο γιατί έχουν ανάγκη να μιλήσουν και ίσως δεν βρίσκουν το κατάλληλο πρόσωπο να τους ακούσει. Το θέμα είναι τι μένει στον χρόνο.

— Έχεις σκεφτεί να γίνεται ταινία ή σειρά η «Οιμωγή»; Ποιος θα ήθελες να παίξει;
Δεν πιστεύω ότι υπάρχει συγγραφέας που θα σου απαντούσε αρνητικά – ειδικά τώρα που έχει μεγαλώσει η παραγωγή με τις πλατφόρμες και βελτιώνονται τα πράγματα. Θα το ήθελα πολύ, το έχω δει και στον ύπνο μου! Το έχω σκεφτεί ως μίνι σειρά λίγων επεισοδίων και έχω μεγάλη αδυναμία στη Μαρία Καβογιάννη. Θα ήθελα πολύ να παίξει στη σειρά.

— Θα εμπλεκόσουν και στη διαδικασία συγγραφής του σεναρίου;
Δεν έχω τη γνώση να το κάνω και συνήθως δεν μπαίνω σε χωράφια που δεν γνωρίζω. Ίσως θα βοηθούσα με συμβουλές.

— Ανέφερες πριν τα social media. Βρήκες έναν έξυπνο τρόπο να δείξεις τις φιλολογικές σπουδές σου με το λεκτικό παιχνίδι που έκανες. Αυτή η ιδέα προέκυψε από τα μαργαριτάρια που διαβάζουμε καθημερινά εκεί;
Είμαι εμμονικός με την ορθογραφία. Και φιλόλογος να μην ήμουν, πιστεύω ότι πάλι θα ήμουν εμμονικός. Την περίοδο της καραντίνας, τότε που ήμασταν όλοι κλεισμένοι στα σπίτια μας και δεν βγαίναμε ούτε στο μπαλκόνι, προσπαθούσα κάπως να γεμίσω τον χρόνο μου, αφού δεν δούλευα, δεν έκανα μαθήματα. Ξοδέψαμε πολλές ώρες στο Instagram και το TikTok εκείνη την περίοδο. Σκέφτηκα να κάνω κάτι που αγαπώ και έφτιαξα αυτό το γλωσσικό κουίζ. Είχε τρομερή απήχηση, περίμενα να συμμετέχουν κάποιοι συνάδελφοι και όσοι τους αρέσει η ελληνική γλώσσα, αλλά αυτό που είδα ήταν αδιανόητο, αυξάνονταν ραγδαία οι ακόλουθοι και μου έκανε τρομερή εντύπωση όλο αυτό.

Στέφανος Αλεξιάδης: «Οι άνθρωποι γράφουν περισσότερο γιατί έχουν ανάγκη να μιλήσουν» Facebook Twitter
Από πού και ως πού παίζει ρόλο το ότι η μητέρα μου είναι καθαρίστρια και ο πατέρας μου εργάτης, στο αν εγώ μπορώ να γράψω. Με αυτά τα χρήματα μας βοήθησαν να σπουδάσουμε και εμένα και την αδερφή μου. Αυτό είναι ένα καθαρά στοχευμένο σχόλιο για να πληγώσει. Φωτ.: Μενέλαος Μυρίλλας/SOOC/LiFO

Τότε ξεκίνησα να προωθώ και τη φιλαναγνωσία. Είπα «αφού μαζευτήκαμε που μαζευτήκαμε» και εκπέμπουμε στο ίδιο μήκος κύματος, ας αρχίσω να προτείνω τα βιβλία που διαβάζω, είτε μου αρέσουν είτε όχι, λέγοντας τα θετικά και τα αρνητικά. Κάπως έτσι ξεκίνησε η κοινότητα.

— Στο promo που κάνατε με τον εκδοτικό οίκο, στείλατε ένα ηχητικό απόσπασμα σε κάποιους αναγνώστες.
Στείλαμε σε δέκα αναγνώστες το πρώτο κεφάλαιο σε ένα απόσπασμα δύο λεπτών περίπου. Ζήτησα να το ακούσουν και μετά από δέκα δευτερόλεπτα να βιντεοσκοπήσουν κατευθείαν αυτό που τους ήρθε στο μυαλό, για να είναι αυθόρμητο. Σαν ένα τρέιλερ.

— Μια και το αναφέρουμε, ποια είναι η γνώμη σου για τα audiobooks που στο εξωτερικό κάνουν θραύση;
Κατ’ αρχάς είμαι υπέρ. Αν με βάλεις να συγκρίνω audiobook ή καθόλου-book, εννοείται θα προτείνω το audiobook. Αλλά εγώ προσωπικά είμαι του εντύπου, δεν μπορώ να με φανταστώ να μην πιάνω ένα βιβλίο, να μην το μυρίζω – είμαι από αυτούς. Νομίζω πως το έντυπο πάντα θα κερδίζει τη μάχη.

— Ωστόσο, τα social media σε πολλές περιπτώσεις μπορεί να αποδειχθούν ένα πολύ τοξικό μέρος. Έχεις μιλήσει ανοιχτά για το hate speech που έχεις δεχθεί, με ψυχραιμία και χωρίς ένταση.
Όση θετική ενέργεια μπορούν να σου δώσουν τα μέσα, άλλη τόση αρνητική μπορείς να λάβεις. Ζούμε σε εποχές με τόση δυστυχία γύρω μας, ο κόσμος έχει ανάγκη από ψυχολόγους, από ειδικούς – όλοι μας, βασικά, θα έπρεπε σε όλη μας τη ζωή να πηγαίνουμε σε έναν ψυχολόγο, σε έναν ψυχοθεραπευτή. Αυτό δεν γίνεται για πολλούς λόγους. Το τελευταίο που μου συνέβη ήταν ότι έθιξαν τα επαγγέλματα των γονιών μου. Από πού και ως πού παίζει ρόλο το ότι η μητέρα μου είναι καθαρίστρια και ο πατέρας μου εργάτης, στο αν εγώ μπορώ να γράψω. Με αυτά τα χρήματα μας βοήθησαν να σπουδάσουμε και εμένα και την αδερφή μου. Αυτό είναι ένα καθαρά στοχευμένο σχόλιο για να πληγώσει. Έχουν θίξει και το βραβείο κοινού Public που κέρδισα, ότι ήταν στημένο, που ούτε στα όνειρά μου δεν το περίμενα να συμβεί. Οπότε προτιμώ να δίνω σημασία στα θετικά, που είναι πολύ περισσότερα.

— Από την άλλη, μιλάς πολύ γλυκά για τους μαθητές σου στα social media.
Τους αγαπάω τους μαθητές μου! Δουλεύω ιδιωτικά, όχι σε σχολείο, οπότε έχω δεθεί μαζί τους, είναι η οικογένειά μου. Οτιδήποτε συμβαίνει με τα βιβλία το μοιράζομαι πρώτα με αυτούς. Φιλόλογος δηλώνω, δεν δηλώνω συγγραφέας, αυτό είναι το επάγγελμά μου και αυτό ξέρω πως θα κάνω για πάντα. Μου δίνει φως η αθωότητα των μαθητών μου, και το φως είναι τόσο σημαντικό, μας λείπει. Επειδή είναι αυτόφωτοι, λόγω ηλικίας, κλέβω κι εγώ λίγο από το φως τους.

— Σε ποιες ηλικίες θα προτείνεις την «Οιμωγή»;
Από 16 και πάνω. Σε μαθητές λυκείου.

— Επιμένεις να ζεις στη Θεσσαλονίκη. Σκέφτεσαι να μετακομίσεις;
Υπάρχουν φορές που το σκέφτομαι, όταν νιώθω εγκλωβισμένος. Έχω σκεφτεί να κατέβω στην Αθήνα, αλλά δεν μπορώ να κατέβω ως συγγραφέας, δεν είναι αυτή η δουλειά μου. Πώς θα βιοποριστώ; Αν μελλοντικά διοριστώ ως φιλόλογος σε σχολείο της Αθήνας –ή σε άλλη πόλη–, θα πάω.

— Τι ετοιμάζεις για τη συνέχεια;
Γράφω το επόμενο βιβλίο, είμαι στα μισά. Θα είναι πάλι ψυχολογικό θρίλερ. Πάντα όταν ξεκινάω να γράψω κάτι, ξέρω την αρχή και το τέλος. Στο ενδιάμεσο οι ήρωες αυτονομούνται και με οδηγούν. Το άκουγα που το έλεγαν κι άλλοι συγγραφείς και δεν το πίστευα. Κι όμως συμβαίνει: από ένα σημείο και μετά ο ήρωας γίνεται αυθύπαρκτη προσωπικότητα, δεν τον κατευθύνεις, σε κατευθύνει. Δεν ξέρω αν θέλω να βγει του χρόνου ή αργότερα, θέλω να είναι άρτιο το αποτέλεσμα. Δεν θα ήθελα να γίνω ένας συγγραφέας που γράφει κάθε χρόνο.

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Αν αγαπάς την ανάγνωση, αγαπάς και τη ζωή

Βιβλίο / Τζoρτζ Σόντερς: Αν αγαπάς την ανάγνωση, αγαπάς και τη ζωή

Ο Αμερικανός συγγραφέας μάς δείχνει πώς η λογοτεχνία μπορεί να αλλάξει τον εαυτό μας και τον κόσμο μας, μέσα από τον σχολιασμό επτά διηγημάτων του Τσέχοφ, του Τολστόι, του Τουργκένιεφ και του Γκόγκολ.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Book Preview 2024

Winter Preview 2024 / Τέσσερις πολυαναμενόμενες νέες εκδόσεις και δύο επανεκδόσεις

Νέοι τίτλοι από Αντόνια Μπάιατ, Τζορτζ Σόντερς, Πέτερ Χάντκε, το βραβευμένο με Booker μυθιστόρημα του Πολ Λιντς, επανεκδόσεις της μεγάλης νουβέλας του Παναΐτ Ιστράτι και της βιογραφίας του Γιώργου Σεφέρη από τον Ρόντρικ Μπήτον.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT