Συμφωνώ ότι η ελληνική προφορά ενός ατόμου που μεγάλωσε Ελλάδα και τα ελληνικά είναι η μητρική του γλώσσα δεν μπορεί να αλλάξει φυσικά και αυθόρμητα με τί-πο-τα, όσα χρόνια ή αιώνες και αν ζήσει στα ξένα. Να ξεχάσει λέξεις βεβαίως μπορεί. Να μην είναι σε θέση πια να εκφραστεί στα ελληνικά ολοκληρωμένα, σαφέστατα. Να παραλλάζει λέξεις ή φράσεις σύμφωνα με το πρότυπο μιας άλλης γλώσσας, επίσης συμβαίνει. Αλλά προφορά μητρικής όχι. Πρέπει να έχεις προσπαθήσει πολύ επί τούτου για να την αλλάξεις.Το "καρτάλι" ούτε εγώ το ήξερα. Το γκούγκλαρα και ντράπηκα. Επιτρέπεται τόσα χρόνια Ελληνίδες να μην γνωρίζουμε λέξεις όπως το "καρτάλι";; Νομίζω, Iris, πρέπει να ψάξουμε τρύπα να κρυφτούμε. Μεγίστη η άγνοιά μας. Για να μην θυμηθώ τώρα και την "προπέτισσα", και κλάψουνε μανούλες... έτσι;
Σχολιάζει ο/η