#2 θυμάμαι έναν γνωστό μου, που κατηγορούσε τους Αγγλους για ψεύτικη ευγένεια, με τα dear που χρησιμοποιούν κατά κόρον (τον ενοχλούσαν οι ταμίες στα M&S που ήταν πάντα με το χαμόγελο και το darling). Υποθέτω ότι προτιμούσε την απροσποίητη ελληνική αγένεια. Τώρα για τις γνωστές σου εξαρτάται από τα συμφραζόμενα. Αλλα καθ΄αυτές οι λέξεις καλή μου και χρυσή μου δεν καταλαβαινω τι υποννοούμενο υποτίμησης μπορεί να εμπεριέχουν. Αντίθετα, μια χαρά τις βρίσκω. Μάλλον γενικά σε ενοχλεί η συμπεριφορά των γνωστων και όχι η προσφώνηση. Ή αλλιώς, έχεις μύγα.
Σχολιάζει ο/η