ΑΠΕΡΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΜΑΪΟΥ

'Ντάξει, καταπληκτική δουλειά η κοπέλα!Πέρα όμως απ' αυτήν και από τους Wu-Tang, κρατάω το "η ομάδα μεταφραστών του φεστιβάλ πρέπει να τους ακολουθεί παντού και να παρίσταται σε κάθε live που επιλέγουν να παρακολουθήσουν". Για 12-15 κωφούς ε?Μακάρι κάποια στιγμή να δούμε τέτοιο επίπεδο επαγγελματισμού και στη χώρα μας. Περί επαγγελματισμού πρόκειται, όχι περί "ευσυνειδησίας", "κοινωνικής ευαισθησίας" ή "φιλανθρωπίας". Ενα φεστιβάλ που σέβεται τους πελάτες του και όλα τα δικαιώματα τους, οικονομικά και... πολιτικά. Το μόνο αντίστοιχο παράδειγμα που θυμάμαι εδώ ήταν το "See the Music" πριν 2 χρόνια σε ενα κατάμεστο αίθριο του Μουσείου Μπενάκη με τον Κ. Βήτα μαζί στη σκηνή με Θέατρο Κωφών Ελλάδος [με ταυτόχρονη απόδοση στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα] και των κωφό rapper Signmark που "τραγουδούσε" τα κομμάτια του στην αμερικάνικη νοηματική, την ASL, [ενω ενας συνεργάτης του τα ερμήνευε ταυτόχρονα για τους ακούοντες!]. Ρίξτε μια ματιά:www.facebook.com/photo.php?v=10150214153089143www.facebook.com/photo.php?fbid=218235638208898 (video με subs)www.facebook.com/event.php?eid=221203607891412Ξέρω, wishful thinking τα παραπάνω, εδώ δε μπορούμε να φτιάξουμε μια ράμπα ή μια μικρή υπερυψωμένη εξέδρα για να μπορούν τα άτομα με κινητική αναπηρία να παρακολουθούν τις συναυλίες ανεμπόδιστα (όσοι έχετε πάει έξω, ξέρετε;-)
Σχολιάζει ο/η