LIVE!

Greek Sayings: Η σελίδα με τις πιο αστείες μεταφράσεις ελληνικών εκφράσεων

Greek sayings: Η σελίδα με τις πιο γαμάτες μεταφράσεις ελληνικών εκφράσεων Facebook Twitter
Πάντα προσπαθώ να μεταφράζω όσο πιο γελοία και αστεία μπορώ μια έκφραση. Δεν νομίζω ότι έχει νόημα να τη μεταφράσω σωστά. Υπάρχουν άλλοι, πιο ειδικοί από εμένα για αυτό. Εικονογράφηση: Ατελιέ/LIFO
0

ΜΕΤΑΞΥ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ συναντάμε και διαφορετικές εκφράσεις. Φράσεις που για εμάς είναι συχνά κοινότοπες γίνονται ακατανόητες ή σουρεαλιστικές για τους ανθρώπους που δεν μιλούν την ίδια γλώσσα. Αυτός ο σουρεαλισμός αποτυπώνεται με τον καλύτερο τρόπο με τη «μετάφρασή» τους στα αγγλικά, σε μια σελίδα του Instagram που ονομάζεται «Greek sayings in English». 

Πίσω από τη συγκεκριμένη σελίδα βρίσκεται ο Τάσος ή, όπως θα λέγαμε στα αγγλικά, «behind the page is Tasos», που «γεννήθηκε μια ζεστή μέρα του Ιούνη στην Αθήνα», όπως μου μεταφέρει, «και ύστερα από κάποιους μήνες οι γονείς μου αποφάσισαν να μου δώσουν το όνομα ενός ξενιτεμένου (στην Ιαπωνία, παρακαλώ) θείου».  

Σπούδασε ηχοληψία, αλλά οι σπουδές του δεν έχουν σχέση ούτε με τη σελίδα, ούτε και με το επάγγελμά του. Too bad for nothing.  

Η σελίδα στο Facebook δημιουργήθηκε το 2017, όταν ο τότε πρωθυπουργός ανέφερε σε ένα συνέδριο σε άπταιστα αγγλικά, βγαλμένα μέσα από την καρδιά του Μίτσιγκαν και της Ματσατσούτσετς: «We ate the camel and we left the queue».

— Σε ποιες πλατφόρμες δραστηριοποιείσαι και πώς σου ήρθε η ιδέα να το ξεκινήσεις όλο αυτό; 
Όλα ξεκίνησαν το μακρινό πλέον 2009 στο Facebook. Ξεκίνησα να γράφω όλες αυτές τις ατάκες στο προσωπικό μου προφίλ και ξεκίνησαν να μου στέλνουν και οι φίλοι μου. Κάποια στιγμή σκέφτηκα πως είναι κρίμα όλη αυτή η γνώση να πάει χαμένη και έφτιαξα ένα γκρουπ, αφού τότε δεν υπήρχαν οι σελίδες. 

Η σελίδα στο Facebook δημιουργήθηκε το 2017, όταν ο τότε πρωθυπουργός ανέφερε σε ένα συνέδριο σε άπταιστα αγγλικά, βγαλμένα μέσα από την καρδιά του Μίτσιγκαν και της Ματσατσούτσετς: «We ate the camel and we left the queue». Αμέσως ξεκίνησαν να με ακολουθούν φίλοι, φίλοι φίλων κ.λπ. 

Ύστερα από λίγο ξεκίνησα και στο Instagram, ενώ το 2021 με πλησίασαν από το Viber για να δημιουργήσουμε μαζί ένα community. Στη συνέχεια φτιάξαμε και Viber Stickers αλλά και Lens.  

— Παρακολουθείς κάποια άλλα κανάλια στην Ελλάδα ή στο εξωτερικό που σε ενέπνευσαν; 
Το συγκεκριμένο concept είναι αρκετά ιδιαίτερο, οπότε δεν μπορώ να πω ότι υπήρχε κάποιο κανάλι ή μέσο που με ενέπνευσε. 

Ωστόσο εννοείται πως παρακολουθώ και άλλα κανάλια (π.χ. Luben), αφού αρκετές φορές «πιάνω» από εκεί την επικαιρότητα ώστε να μεταφράσω κάτι σχετικό. Για παράδειγμα θα αναφέρω το «λογικά κακοί είμαστε, βουνό μου», το «Αντώνη, αγάπη μου, έλα πάρε με από εδώ» κ.λπ. 

— Πόσο χρόνο αφιερώνεις σε αυτήν τη δραστηριότητα;  
Συνήθως μου παίρνει 2 με 3 ώρες την εβδομάδα να οργανώσω όλα τα posts αλλά και να απαντήσω σε όλους όσοι μου έχουν στείλει μηνύματα.   

— Υπάρχει κάτι που δεν το κάνεις μόνος σου; 
Όχι, δεν υπάρχει. Όλο το περιεχόμενο ανεβαίνει από εμένα, απλά κάποιες φορές μπορεί την έκφραση να μου την έχει στείλει κάποιος άλλος αφού, όπως καταλαβαίνεις, είναι πρακτικά αδύνατο να τις ξέρω ή να τις θυμάμαι όλες. Σίγουρα μου ξεφεύγουν κάποιες.  

— Ποιο είναι το πιο χρονοβόρο κομμάτι της συγκεκριμένης δουλειάς; 
Αυτό που μου παίρνει τον πιο πολύ χρόνο είναι να απαντώ στα μηνύματα. Προσπαθώ και θέλω να απαντώ σε όλους όσοι μου στέλνουν. 

Ζητώ συγγνώμη αν σε κάποιον δεν απάντησα! Να είναι σίγουρος πως δεν το έχω κάνει επίτηδες. 

— Βγάζεις χρήματα από αυτό; Έχεις κάποια άλλη επαγγελματική δραστηριότητα; 
Η «επίσημη» δουλειά μου (εδώ γελάνε αυτοί που με ξέρουν προσωπικά) είναι σε μια πολυεθνική, στην οποία ο ρόλος μου είναι να παράγω video (σενάριο, γύρισμα, editing και αρκετές φορές και πρωταγωνιστής). 

Από τις σελίδες προς το παρόν δεν έχω κάποιο άμεσο κέρδος αλλά έμμεσο, αφού εδώ και έναν χρόνο έχω ανοίξει με έναν αγαπημένο πρώην συνάδελφο eShop. Εκεί μπορεί κάποιος να βρει t-shirts, κούπες, αυτοκόλλητα, πετσέτες θαλάσσης, αφίσες, tote bags κ.ά. 

— Πώς επιλέγεις τις φράσεις που θα μεταφράσεις; Παίρνεις feedback από άλλα άτομα; 
Συνήθως είναι τυχαία η επιλογή. Αρκετές φορές όμως τσεκάρω πιο πριν αν υπάρχει κάτι που να μπορεί να συνδυαστεί (π.χ. ονομαστική γιορτή, επικαιρότητα) ώστε να είναι καλύτερο το timing. 

— Τι ανταπόκριση έχεις από τον κόσμο;  
Η ανταπόκριση μπορεί να είναι ένα like ή share, αλλά πολλές φορές και κάποια πρόταση για ατάκα, όπως ανέφερα και πιο πριν. Αρκετές φορές, μάλιστα, ταγκάρει κάποιος έναν φίλο του, αφού πιστεύει πως η συγκεκριμένη ατάκα τον χαρακτηρίζει. 

— Σε διαβάζουν άνθρωποι που δεν ξέρουν τις ελληνικές ιδιωματικές εκφράσεις; Πόσο δύσκολο είναι, λες, για κάποιον που προσπαθεί να μάθει ελληνικά να τις καταλάβει; 
Νομίζω ότι είναι αδύνατο. Μου έχουν στείλει αρκετά μηνύματα χρήστες που, επειδή μαθαίνουν τώρα ελληνικά, θα ήθελαν να γράφω την original έκφραση αλλά και την ερμηνεία της. Φυσικά τους εξηγώ τι σημαίνει ή ότι μπορούν να ζητήσουν στα σχόλια την ερμηνεία, αλλά κυρίως τους ενημερώνω πως, αν κάποιος θέλει να μάθει ελληνικά, ακολουθεί την πιο λάθος σελίδα που υπάρχει. 

— Προσπάθησες ποτέ να ψάξεις τις ρίζες των ιδιωματικών εκφράσεων που ανεβάζεις; Κι αν ναι, τι βρήκες; 
Νομίζω πως όλες οι εκφράσεις έχουν βγει από προσωπικά βιώματα ή καταστάσεις, γι’ αυτό και πολλές είναι αντικρουόμενες. 

Π.χ.:  

-Μαμά, πότε θα φτιάξεις κέικ; 

-Το καλό πράγμα αργεί να γίνει. 

-Ναι, αλλά το γοργόν και χάριν έχει. 

-Όποιος βιάζεται σκοντάφτει. 

— Αποφάσισες να μεταφράσεις το «γελάνε όλοι, γελάνε κι οι κώλοι» σε «Laughs all, laughs & the asses» ή σου ξέφυγε; Πώς διαχειρίζεσαι γενικά τα λάθη ή «λάθη» που ανεβάζεις; 
Πάντα προσπαθώ να μεταφράζω όσο πιο γελοία και αστεία μπορώ μια έκφραση. Δεν νομίζω ότι έχει νόημα να τη μεταφράσω σωστά. Υπάρχουν άλλοι, πιο ειδικοί από εμένα γι' αυτό. 

Εννοείται πως κάποιες μου έχουν ξεφύγει χωρίς να το θέλω και έχει γίνει ο αντίστοιχος σχολιασμός, ο οποίος είναι καλοδεχούμενος πάντα και μάλιστα προσπαθώ να τον αντιμετωπίζω με χιούμορ, καθώς αυτό είναι και το σκεπτικό της σελίδας.

— Μετά από όσα έχεις ανεβάσει, δυσκολεύεσαι πια να βρεις φράσεις προς μετάφραση;  
Υπάρχει ακόμη τόσο πολύ διαθέσιμο υλικό που μου κάνει και εμένα εντύπωση. Το ακόμη πιο περίεργο είναι πως ακόμη και τώρα μου έρχονται νέες εκφράσεις ή μου στέλνουν κάποιες που δεν τις είχα. 

Φυσικά υπάρχουν και κάποιες που ανεβαίνουν συχνά, όπως ανέφερα και πιο πριν (γιορτές κ.λπ.).

— Συγκεντρώνοντας και μεταφράζοντας τόσες φράσεις, έχεις παρατηρήσει κι εσύ μια συλλογική σουρεαλιστική διάθεση που διαμορφώνει τις ελληνικές ιδιωματικές εκφράσεις; 
Νομίζω είναι αυτό που ανέφερα και πριν. Προσωπική μου άποψη είναι πως όλες οι εκφράσεις έχουν βγει μέσα από προσωπικές καταστάσεις και βιώματα. 

— Τι αλλαγές έχεις κάνει από τότε που ξεκίνησες στο περιεχόμενο που ανεβάζεις; Σκέφτεσαι να αλλάξεις τίποτα στο μέλλον στη σελίδα σου; 
Η κύρια αλλαγή έγινε πριν από έναν χρόνο ταυτόχρονα με το λανσάρισμα του eShop. Δημιουργήσαμε λογότυπο (ΟΥΑΟΥ!) και αλλάξαμε το background. «Rebranding» as we say and in our village. 

Ακολουθήστε τη σελίδα στο Instagram και στο Facebook. Εδώ η σελίδα στο Viber. 

 
Θέματα
0

LIVE!

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Mόνο oι αρτιμελείς δικαιούνται να κάνουν σπουδές στον χορό;»

Ζούμε, ρε! / «Mόνο oι αρτιμελείς δικαιούνται να κάνουν σπουδές στον χορό;»

Η χορεύτρια και χορογράφος Ντέμυ Παπαθανασίου μιλά για μια καινούργια μάχη που διεξάγεται όσον αφορά την ισότιμη πρόσβαση των ανάπηρων καλλιτεχνών στη Ανώτατη Σχολή Παραστατικών Τεχνών. Με αφορμή το νομοσχέδιο που βρίσκεται σε διαβούλευση, η συζήτηση ανοίγει ξανά: ποιος δικαιούται να σπουδάσει τέχνη;
ΧΡΥΣΕΛΛΑ ΛΑΓΑΡΙΑ | ΘΟΔΩΡΗΣ ΤΣΑΤΣΟΣ
«Κοιμάμαι και ξυπνάω με το άγχος των 300.000 followers»

ΟΙ ΑΛΛΟΙ / «Κοιμάμαι και ξυπνάω με το άγχος των 300.000 followers»

Η Ειρήνη Αντωνοπούλου, το κορίτσι πίσω από το panathema_se, δεν ξεκίνησε για να γίνει influencer. Η διαδρομή της είναι μια ιστορία που δείχνει πώς το χιούμορ γίνεται άμυνα, το Instagram ψυχοθεραπεία και πώς η αποδοχή παγίδα.
ΜΕΡΟΠΗ ΚΟΚΚΙΝΗ
Σταύρος Λυγερός: «Η Ελλάδα μπήκε στον χορό του πολέμου»

NEWSROOM / Σταύρος Λυγερός: «Η Ελλάδα μπήκε στον χορό του πολέμου»

Πώς διαμορφώνεται η επόμενη μέρα; Ποιες θα είναι οι πραγματικές επιπτώσεις του πολέμου για την Ελλάδα και την περιοχή; Και τελικά, πώς μπορεί να κλείσει αυτός ο κύκλος σύγκρουσης; Ο δημοσιογράφος και διευθυντής του SLpress.gr, Σταύρος Λυγερός, δίνει τις απαντήσεις.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
«Αρκετά ευαισθητοποιηθήκαμε με την αναπηρία, ας μιλήσουμε για πραγματικά εμπόδια»

Open Talks / «Αρκετά ευαισθητοποιηθήκαμε με την αναπηρία, ας μιλήσουμε για πραγματικά εμπόδια»

Ο Γρηγόρης Χρυσικός, συνιδρυτής της ΑΜΚΕ «Cool Crips», και η Νίνα Αλεξανδρίδου, παιδαγωγός της Ένταξης, συζητούν με την Κατερίνα Παπανικολάου, Head People Advisory Services στην PwC Ελλάδας, για την αναπηρία, τα εμποδιζόμενα άτομα και όλες τις προκλήσεις που αυτά μπορεί να αντιμετωπίζουν.
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΠΑΠΑΝΙΚΟΛΑΟΥ
«Με το #MeToo συνειδητοποιήσαμε ότι δεν είμαστε μόνες μας»

Open Talks / «Με το #MeToo συνειδητοποιήσαμε ότι δεν είμαστε μόνες μας»

Η Άννα Διαμαντοπούλου, πρ. Επίτροπος ΕΕ, και η καλλιτέχνις Εβελίνα Παπούλια συζητούν με την Κατερίνα Παπανικολάου, Head People Advisory Services στην PwC Ελλάδας, για τη θέση της γυναίκας στην οικογένεια, στην κοινωνία, στην πολιτική και στην εργασία.
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΠΑΠΑΝΙΚΟΛΑΟΥ
«Η δημοκρατία απαιτεί συμμετοχή, όχι απλώς παρουσία»

Open Talks / «Η δημοκρατία απαιτεί συμμετοχή, όχι απλώς παρουσία»

Η Άννα Ευσταθίου, Υπεύθυνη Τύπου στο Γραφείο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην Ελλάδα και ο δικηγόρος Βασίλης Σωτηρόπουλος συζητούν με την Κατερίνα Παπανικολάου, Head People Advisory Services στην PwC Ελλάδας, για τα ανθρώπινα δικαιώματα και την εφαρμογή τους στους εργασιακούς χώρους και στην κοινωνία.
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΠΑΠΑΝΙΚΟΛΑΟΥ
«Γιατί το φύλο εξακολουθεί να καθορίζει την πορεία μας στην εργασία;»

Open Talks / «Γιατί το φύλο εξακολουθεί να καθορίζει την πορεία μας στην εργασία;»

Η σεφ & επιχειρηματίας Μαρίνα Χρονά και η υπολογιστική γλωσσολόγος Γεωργία Μανιάτη συζητούν με την Κατερίνα Παπανικολάου, Head People Advisory Services στην PwC Ελλάδας, για τα έμφυλα στερεότυπα και τη θέση της γυναίκας στους επαγγελματικούς χώρους.
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΠΑΠΑΝΙΚΟΛΑΟΥ
«Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν είναι δεδομένα»

Open Talks / «Τα ανθρώπινα δικαιώματα δεν είναι δεδομένα»

Ο καθηγητής Αστικού Δικαίου στη Νομική Αθηνών, Αντώνης Καραμπατζός και ο Investment Analyst, Άρης Κεφαλογιάννης συζητούν με την Κατερίνα Παπανικολάου, Head People Advisory Services στην PwC Ελλάδας, για τα ανθρώπινα δικαιώματα, τις οικονομικές ελευθερίες αλλά και το πώς οι νέες γενιές αντιλαμβάνονται την έννοια της προόδου.
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΠΑΠΑΝΙΚΟΛΑΟΥ
«Αν δεν αλλάξει ο νόμος περί ευθύνης υπουργών, θα έχουμε μεγάλο πρόβλημα»

LiFO politics / «Αν δεν αλλάξει ο νόμος περί ευθύνης υπουργών, θα έχουμε μεγάλο πρόβλημα»

Ο καθηγητής Δημοσίου Δικαίου της Νομικής Σχολής του ΕΚΠΑ, Σπύρος Βλαχόπουλος, εξηγεί γιατί χρειάζονται ριζοσπαστικές και όχι άτολμες αλλαγές στην αναθεώρηση του Συντάγματος και στον νόμο περί ευθύνης υπουργών.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΣΙΟΥΤΗ
«Όταν είπα ότι είχα κακοποιηθεί, μου είπαν “μη μιλήσεις”»

ΟΙ ΑΛΛΟΙ / «Όταν είπα ότι είχα κακοποιηθεί, μου είπαν “μη μιλήσεις”»

Στα 7 της χρόνια κακοποιήθηκε από έναν άνθρωπο «της διπλανής πόρτας» και όταν μίλησε, της είπαν να σωπάσει. Σήμερα, ως ειδικός στο ψυχικό τραύμα, η Ιωάννα Κωνσταντινίδου σπάει τη σιωπή όχι για να σοκάρει αλλά για να προλάβει και να θυμίσει ότι η παιδεία είναι προστασία.
ΜΕΡΟΠΗ ΚΟΚΚΙΝΗ
«Φυσικά και υπάρχει γευσιγνωσία στο νερό»

H κατάσταση των πραγμάτων / «Φυσικά και υπάρχει γευσιγνωσία στο νερό»

H σομελιέ νερού Σπυριδούλα Γρηγοροπούλου μάς εισάγει σε ένα από τα πιο χαρακτηριστικά παράδοξα της εποχής μας: πώς το νερό, αυτός ο θεμελιώδης φυσικός πόρος, μετατρέπεται σε στοιχείο υψηλής γαστρονομίας, την ώρα που ως κοινωνικό αγαθό καθίσταται ολοένα και πιο επισφαλές.
ΝΤΙΝΑ ΚΑΡΑΤΖΙΟΥ
«Δεν θέλω να με λυπάσαι, θέλω να με ακούς»

Ζούμε, ρε! / «Δεν θέλω να με λυπάσαι, θέλω να με ακούς»

Πώς είναι να είσαι εκπαιδευτικός σε γενικό λύκειο και ταυτόχρονα άτομο με αναπηρία; Τι σημαίνει να γράφεις ένα παιδικό βιβλίο όπου οι ανάπηροι ήρωες δεν ζητούν οίκτο αλλά χώρο; Στο νέο επεισόδιο του «Ζούμε, ρε!» ο εκπαιδευτικός και συγγραφέας Γιώργος Σκαρλάτος μιλά για την αναπηρία ως ταυτότητα, τη χαρά ως επιλογή και τη συνεισφορά ως στάση ζωής.
ΧΡΥΣΕΛΛΑ ΛΑΓΑΡΙΑ | ΘΟΔΩΡΗΣ ΤΣΑΤΣΟΣ
Η σκληρή αλήθεια για την «εθνική χαστουκίστρια» Αναστασία Αθήνη-Τσούνη (updated)

Σκληρές Αλήθειες / Η σκληρή αλήθεια για την «εθνική χαστουκίστρια» Αναστασία Αθήνη-Τσούνη (updated)

Ένα ηχητικό ντοκιμαντέρ για τη γυναίκα που έγινε γνωστή σε μια νύχτα χαστουκίζοντας την Δήμητρα Παπανδρέου Λιάνη και την απρόσμενα ενδιαφέρουσα ζωή της έκτοτε
ΑΡΗΣ ΔΗΜΟΚΙΔΗΣ
«Η Ελλάδα είναι το μοναδικό παράδειγμα πλήρους ατιμωρησίας παγκοσμίως»

Lifo Videos / «Η Ελλάδα είναι το μοναδικό παράδειγμα πλήρους ατιμωρησίας»

Ο ιστορικός και συγγραφέας Μενέλαος Χαραλαμπίδης εξηγεί, εκτός από την αυθεντικότητα, τον μεγάλο αντίκτυπο των φωτογραφιών από τις εκτελέσεις του 1944 στην Καισαριανή και αναλύει όσα κρύβονται πίσω από τα πραγματικά γεγονότα.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όνειρο ή εφικτός στόχος η ευρωπαϊκή αυτονομία;

LiFO politics / Ευρωπαϊκή αυτονομία: Όνειρο ή εφικτός στόχος;

Βρίσκεται η Ευρώπη σε τροχιά ανεξαρτησίας ή παραμένει δέσμια των ΗΠΑ; Στο σημερινό επεισόδιο του πόντκαστ «Lifo Politics» αναλύουμε με τον ανταποκριτή γερμανικών ΜΜΕ, Φέρρυ Μπατζόγλου, τη νέα αλλαγή εποχής για την Ε.Ε., την τεχνολογική εξάρτηση από τη Silicon Valley, το αμυντικό χάος της Ε.Ε., το παρασκηνιακό παιχνίδι της Γερμανίας με την Τουρκία και τον στρατηγικό ρόλο της νέας ηγετικής ομάδας των «e6».
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΣΙΟΥΤΗ
«Μη μας ρωτάς από πού είμαστε. Είμαστε 100% Ελληνίδες και 100% Νιγηριανές»

ΟΙ ΑΛΛΟΙ / «Είμαστε και Ελληνίδες, και Νιγηριανές»

Γεννημένες στην Αθήνα από Νιγηριανούς γονείς, η Ειρήνη και η Σοφία Oυκπέμπορ έμαθαν να διεκδικούν χώρο, από τα σχολικά προαύλια των Αμπελοκήπων και τις πολυπολιτισμικές γειτονιές της Κυψέλης μέχρι το παρκέ του «Φιλαθλητικού» και το δικό τους εναλλακτικό κομμωτήριο.
ΜΕΡΟΠΗ ΚΟΚΚΙΝΗ
Η Έμιλι Μπροντέ άναψε και πάλι φωτιές

The Review / Η Έμιλι Μπροντέ άναψε και πάλι φωτιές

Η ταινία της Έμεραλντ Φένελ «Ανεμοδαρμένα Υψη», αν και πολυαναμενόμενη, κατακρεουργήθηκε από την παγκόσμια κριτική. Η Βένα Γεωργακοπούλου και η συγγραφέας και σεναριογράφος Κάλλια Παπαδάκη, έχοντας και οι δυο ξαναδιαβάσει το κλασικό αριστούργημα του 1847 και δει την ταινία, κουβεντιάζουν σχετικά
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ