ΤΕΤΑΡΤΗ Ένας περίπατος στον κόσμο της Άλκης Ζέη στο Μουσείο Μπενάκη Facebook Twitter
Στη Ρώμη το 1952.

Ένας περίπατος στον όμορφο κόσμο της Άλκης Ζέη στο Μουσείο Μπενάκη

0

«Από τα μικρά μου χρόνια ως σήμερα, ας μην πω με ακρίβεια πόσα είναι γιατί θα τρομάξω κι εγώ η ίδια, έζησα έναν πόλεμο, δύο εμφύλιους πολέμους, δύο δικτατορίες και δύο προσφυγιές. Δεν τα έζησα ως απλός παρατηρητής αλλά παίρνοντας ενεργό μέρος κάθε φορά, κι έτσι, και να ήθελα, δεν θα μπορούσε το συγγραφικό μου έργο να μην επηρεαστεί από τα γεγονότα αυτά που συγκλόνισαν τον τόπο μας. Άθελά μου η ζωή μου μπλέχτηκε μέσα στην Ιστορία κι έγινα κι εγώ ένα κομμάτι της. Το συγγραφικό μου, λοιπόν, έργο, θέλω δεν θέλω, είναι γεμάτο ιστορία… Αν πέτυχα να κάνω τα παιδιά να την ακούσουν τουλάχιστον, το μέλλον θα δείξει», έλεγε η Άλκη Ζέη σε μια συζήτησή μας πριν από μερικά χρόνια.

Η Άλκη Ζέη, ένας θρύλος των γραμμάτων, ανήσυχη, οξύνους και φιλοπερίεργη, σαρκαστική και τρυφερή, άνθρωπος μιας γενιάς της οποίας οι ατομικές φιλοδοξίες υποχώρησαν μπροστά στα συλλογικά οράματα και στα συνταρακτικά γεγονότα, τιμάται, τρία χρόνια μετά τον θάνατό της και εκατό από τη γέννησή της, από το ΥΠΠΟΑ, που ανακήρυξε το 2023 «Λογοτεχνικό Έτος Άλκης Ζέη», με μια μεγάλη έκθεση στο Μουσείο Μπενάκη που θα πλαισιωθεί από πλήθος εκδηλώσεων και θα διαρκέσει από τις 16 Μαρτίου έως τις 30 Απριλίου 2023.

Το έργο της Άλκης Ζέη συμβάδισε με την πρόσφατη ιστορία της Ελλάδας, των ανατροπών, των διωγμών, της αγωνίας για το αύριο, της συμμετοχής στους αγώνες για ελευθερία και δημοκρατία. 

Ο τίτλος, «Ο μεγάλος περίπατος της Άλκης», φανερώνει το περιεχόμενο της έκθεσης: είναι το μοναδικό ταξίδι στον κόσμο γενικά και ειδικά της λογοτεχνίας μιας ιδιαίτερα αγαπητής, πολυγραφότατης, πολυμεταφρασμένης και με πολλές διακρίσεις Ελληνίδας συγγραφέως που κατόρθωσε με το έργο της να ταυτίσει το ιδιωτικό με το δημόσιο, καθώς η πορεία των μυθιστορηματικών ηρώων της συντονίζονται και με τις ιστορικές διαδρομές του «σύντομου 20ού αιώνα», τις τομές, τις ρήξεις, τις συνέχειες, τα μεγάλα και μικρά γεγονότα.  

Ένας περίπατος στον κόσμο της Άλκης Ζέη στο Μουσείο Μπενάκη Facebook Twitter
Οι γονείς της Άλκης Ζέη.
Ένας περίπατος στον κόσμο της Άλκης Ζέη στο Μουσείο Μπενάκη Facebook Twitter
Στη Σάμο το 1926.

Στον πρώτο όροφο του μουσείου, λίγες μόνο ημέρες πριν από τα εγκαίνια, επικρατεί αναβρασμός. Ο σκηνογράφος Παύλος Θανόπουλος, που έκανε τη μελέτη της έκθεσης, ξεχωρίζει τα υλικά του, η επιμελήτρια της έκθεσης, ιστορικός πολιτισμού και προϊσταμένη Διεύθυνσης Γραμμάτων του ΥΠΠΟΑ, Σίσσυ Παπαθανασίου, κάνει τις συνεννοήσεις της με την ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας του ΕΚΠΑ, Χριστίνα Ντουνιά, μέλος της ομάδα εργασίας για τον συντονισμό, την υποστήριξη και τον σχεδιασμό δράσεων για την οργάνωση του Λογοτεχνικού Έτους Άλκης Ζέη, τον σκηνοθέτη-καθηγητή Κινηματογραφίας Πέτρο Σεβαστίκογλου, γιο της Άλκης Ζέη και του Γιώργου Σεβαστίκογλου, και την υπεύθυνη του σχεδιασμού, Μαρία Στέφωση

Ο χώρος έχει χρώμα και φιγούρες από τις εικονογραφήσεις των βιβλίων της, ενώ στους τοίχους αναπτύσσεται η εργοβιογραφία της. Οι καταπληκτικές φωτογραφίες από τα νεανικά της χρόνια δεσπόζουν. Η νεαρή Άλκη είναι εδώ, παρούσα, κοιτάζει κατάματα τον επισκέπτη, με το ακλόνητα νεανικό πνεύμα της, την αδάμαστη προσωπικότητά της και τον ενθαρρυντικό λόγο της. Παρόντες εδώ οι γονείς της, οι συγγενείς της, η οικογένεια, οι φίλοι και οι συνομιλητές της, καλλιτέχνες και διανοούμενοι που συνάντησε στην πολυτάραχη πορεία της. 

«Ένας μεγάλος χάρτης μάς προσκαλεί σε ένα νοερό ταξίδι από την Τασκένδη μέχρι το Παρίσι, τη Μόσχα και την Αθήνα, που δείχνει όλες τις περιπλανήσεις της», λέει η Σίσσυ Παπαθανασίου. «Καμία δεν ένιωσα σαν πατρίδα μου, ούτε τη Γαλλία, ούτε τη Ρωσία, μόνο την Ελλάδα. Και αν στερήθηκα και αν πέρασα δύσκολα, αυτά δεν τα υπολογίζω», μου είχε πει η Άλκη Ζέη.

«Εν είδει χρονολογίου παρουσιάζονται και οι εκδόσεις του έργου της, από τα πρώτα της βιβλία στις εκδόσεις Θεμέλιο, μετά στον Κέδρο, μέχρι τα τελευταία και τις επανεκδόσεις στις εκδόσεις Μεταίχμιο», λέει η Μαρία Στέφωση. «Υπάρχει και η σχέση της με το θέατρο, οι μεταφράσεις της αλλά και τα έργα που έγιναν με αφορμή τη δουλειά της».

ΤΕΤΑΡΤΗ Ένας περίπατος στον κόσμο της Άλκης Ζέη στο Μουσείο Μπενάκη Facebook Twitter
Η Άλκη Ζέη στο Παρίσι
Ένας περίπατος στον κόσμο της Άλκης Ζέη στο Μουσείο Μπενάκη Facebook Twitter
Στην Οδησσό το 1963.

«Πότε πιστέψατε ότι το γράψιμο θα είναι η δουλειά σας;» την είχα ρωτήσει. 

«Από πολύ μικρή. Ότι θα ζήσω από αυτό δεν το πίστευα ποτέ, έλεγα κάτι άλλο θα κάνω, αλλά από μαθήτρια ήμουν βεβαία ότι αυτό θα έκανα. Μετά, θέλησα να πάω στο θέατρο και να γίνω και ηθοποιός. Ο Γιώργος δεν το 'βλεπε καθόλου, έτσι πήγα σε άλλη σχολή από αυτήν που δίδασκε, στο Ωδείο Αθηνών. Τελείωσα, αλλά κατάλαβα ότι ταλέντο δεν είχα και σταμάτησα».

Η Άλκη Ζέη ασχολήθηκε με το γράψιμο από πολύ νεαρή ηλικία. Στις πρώτες ακόμη τάξεις του γυμνασίου άρχισε να γράφει κείμενα για το κουκλοθέατρο. Ένας από τους ήρωες που δημιούργησε, ο Κλούβιος, έγινε στη συνέχεια ο ήρωας του γνωστού κουκλοθέατρου «Μπαρμπα-Μυτούσης».

Πρώτο της μυθιστόρημα είναι το «Καπλάνι της βιτρίνας» (1963), έργο σχεδόν αυτοβιογραφικό, εμπνευσμένο από τα παιδικά της χρόνια στη Σάμο. Ακολουθεί μια σειρά μυθιστορημάτων για παιδιά, και το 1987 κυκλοφορεί το πρώτο της βιβλίο για μεγάλους, «Η αρραβωνιαστικιά του Αχιλλέα». Το 2013 κυκλοφόρησε το αυτοβιογραφικό της έργο «Με μολύβι Φάμπερ Νούμερο Δύο» και το 2017 το «Πόσο θα ζήσεις ακόμα, γιαγιά;». Το τελευταίο της βιβλίο με τίτλο «Ένα παιδί από το πουθενά» κυκλοφόρησε λίγους μήνες πριν από τον θάνατό της.

Ένας περίπατος στον κόσμο της Άλκης Ζέη στο Μουσείο Μπενάκη Facebook Twitter
Με τη Μελίνα Μερκούρη.

Το «Καπλάνι της βιτρίνας», το πρώτο της μυθιστόρημα, υπήρξε έργο-σταθμός για την ελληνική παιδική λογοτεχνία και θεωρείται πλέον ένα κλασικό έργο της παγκόσμιας λογοτεχνίας για παιδιά – κάνει συνεχείς επανεκδόσεις από το 1963 που πρωτοκυκλοφόρησε στην Ελλάδα, μεταφράζεται σε πολλές χώρες και κερδίζει διακρίσεις στο εξωτερικό. Δεν θα ήταν υπερβολή να πούμε ότι η Άλκη Ζέη υπήρξε πρέσβειρα της σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας σε όλο τον κόσμο. Η ίδια έχει μεταφράσει αρκετά βιβλία από τα γαλλικά, τα ιταλικά και τα ρωσικά . 

«Ήμουν και είμαι αδελφική φίλη με την Ειρήνη, την κόρη της. Γνώρισα την οικογένεια στο Παρίσι όταν έκανα εκεί σπουδές, και την Άλκη μέσα από δρόμους πολύ προσωπικούς. Μέχρι το τέλος ήταν πάντα πάρα πολύ νέα, ήταν πιο ελεύθερη, πιο ανοιχτή από πολλούς νεότερούς της ανθρώπους.

Η σχέση μου μαζί της, όταν επέστρεψε στην Ελλάδα, άρχισε να είναι μια σχέση βαθιά, υποστηρικτική προς εμένα και σιγά-σιγά ξεκίνησε και μια κουβέντα για τη λογοτεχνία», λέει η Χριστίνα Ντουνιά που παραχώρησε ανέκδοτο υλικό με φωτογραφίες από τα σχολικά χρόνια της Ζέη, τα πρώτα της κείμενα στο σχολικό περιοδικό «Νεανική φωνή» και ντοκουμέντα από τη ζωή της στη Σχολή Αηδονοπούλου την περίοδο 1939-40 που συνομιλούν με τις πολυάριθμες βραβεύσεις της σε διπλανή προθήκη .

«Όταν εκδόθηκε το πρώτο σας βιβλίο είχε επιτυχία;» την είχα ρωτήσει. «Μου έχει μείνει αξέχαστο, αλλά όχι γιατί είχε επιτυχία. Με χτύπησαν σαν χταπόδι, έλεγαν ότι δεν είναι βιβλίο για παιδιά, ότι δεν κάνει να μιλάμε στα παιδιά για πολιτική, πήγαν να με κρεμάσουν, λίγο πολύ, και ούτε πολυκυκλοφορούσε.

Στη Γαλλία κατάλαβα ότι τα βιβλία μου είχαν αξία, γιατί εκεί υπήρχαν οι βιβλιοθηκάριοι, οι βιβλιοθήκες, είχε μεταφραστεί το "Καπλάνι της βιτρίνας", ο "Μεγάλος περίπατος του Πέτρου". Η αντίληψη να μη λέμε τίποτα στα παιδιά άλλαξε γιατί πάντα τα παιδιά ρωτάνε π.χ. "γιατί να πεθάνει ο παππούς;". Έτσι, ήθελα να πω στα εγγόνια μου ότι οι παππούδες κάποτε πεθαίνουν. Στην Ελλάδα με αποδέχτηκαν πολύ αργότερα, μετά τη Μεταπολίτευση».

Ένας περίπατος στον κόσμο της Άλκης Ζέη στο Μουσείο Μπενάκη Facebook Twitter
Με τη Διδώ Σωτηρίου.

Στον όμορφο, φιλικό χώρο υπάρχει ένα κόκκινο μικρό αμφιθέατρο που θα φιλοξενήσει πολλά εκπαιδευτικά προγράμματα, τις ομιλίες και τις συζητήσεις για τη ζωή και το έργο της. Η ίδια έλεγε για τη σχέση των παιδιών με τα βιβλία:

«Όταν ήμουν μικρή νόμιζα ότι ο άνθρωπος για να ζήσει πρέπει να έχει ένα βιβλίο. Υπάρχουν παιδιά που στα σπίτια τους δεν υπάρχουν βιβλία, υπάρχουν παιδιά που στα σπίτια τους υπάρχουν τόσα βιβλία που από αντίδραση δεν διαβάζουν. Ο δάσκαλος, καλύτερα από τον γονιό, βρίσκει τον τρόπο να τα πλησιάσει και χίλιες δυο έξυπνες μεθόδους για να τα ρίξει στην «παγίδα» του διαβάσματος. Μπαίνεις σε τάξεις και μένεις έκπληκτος, σε χωριά ακριτικά που δεν φαντάζεσαι και οι μαθητές είναι καλύτερα από παιδιά του Κολεγίου. Ξέρετε, δεν έχει σημασία αν ένα σχολείο είναι δημόσιο ή ιδιωτικό, έχω επισκεφθεί ιδιωτικά όπου όλοι ήταν εντυπωσιακά αδιάφοροι, και δημόσια, όπου τα παιδιά έκαναν πολύ σοβαρή δουλειά με τους δασκάλους».

Ένα πολύχρωμο «κουτί» δημιουργεί στον χώρο μια αίθουσα προβολής, ένα μικρό σινεμά που θα φιλοξενήσει την ταινία-ντοκιμαντέρ «Ο μεγάλος περίπατος της Άλκης». 

«Με τους δυο συνεργάτες μου, τον Θάνο Ανεστόπουλο και τη Στέλλα Θεοδωράκη, που είναι σκηνοθέτες και παραγωγοί, αποφασίσαμε να κάνουμε μια ταινία για την Άλκη», λέει ο Πέτρος Σεβαστίκογλου.

«Δεν ήθελα να σκηνοθετήσω, γιατί θα έπρεπε να έχω απόσταση από το θέμα, έτσι το προτείναμε στη Μαργαρίτα Μαντά. Η ταινία είναι όλη η ζωή της Άλκης, με ό,τι ντοκουμέντα είχαμε – ευτυχώς τότε μπορούσε να ταξιδέψει. Έτσι, πήγαμε στο Παρίσι, στο σπίτι όπου μέναμε πριν από σαράντα, χτυπήσαμε το κουδούνι και μας υποδέχτηκε η σημερινή ένοικος. Ήταν συγκινητικό, σε αυτή την πολυκατοικία μέναμε απέναντι από τον Ροβήρο Μανθούλη και οι πόρτες ήταν πάντα ανοιχτές, κυκλοφορούσαμε από το ένα σπίτι στο άλλο. Πήγαμε στη Σάμο, μπήκε στο παλιό της σπίτι, ήταν μια διαδρομή για να ξαναθυμηθεί και να δει από κοντά τα μέρη όπου είχε ζήσει».

Ένας περίπατος στον κόσμο της Άλκης Ζέη στο Μουσείο Μπενάκη Facebook Twitter
Σε σχολείο στην Καλαμαριά το 1995.

«Δυο χρόνια κράτησε αυτή η ωραία περιπέτεια. Όταν είδα την ταινία για πρώτη φορά στην οθόνη, ολοκληρωμένη, συνειδητοποίησα το μεγαλύτερο μάθημα που πήρα από αυτούς τους ανθρώπους που έζησαν πόλεμο, πείνα, Κατοχή, Εμφύλιο, εξορίες, φυλακές, δικτατορίες, διαψεύσεις, προδοσίες: η ζωή είναι πάντα πιο μεγάλη από οποιαδήποτε δυσκολία, πιο όμορφη από οποιαδήποτε ασχήμια», έχει πει για το ντοκιμαντέρ η Μαργαρίτα Μαντά.

Το έργο της Άλκης Ζέη συμβάδισε με την πρόσφατη ιστορία της Ελλάδας, των ανατροπών, των διωγμών, της αγωνίας για το αύριο, της συμμετοχής στους αγώνες για ελευθερία και δημοκρατία. Τα βιβλία της, χωρίς ίχνος διδακτισμού, δημιούργησαν σχολή, ενώ παραμένει στη μνήμη μας, στη μνήμη ανθρώπων που τη γνώρισαν, που μεγάλωσαν αγκαλιά με τα βιβλία της, αναγνώστες κάθε ηλικίας. 

Η έκθεση αυτή ανοίγει μια νέα ζωντανή συζήτηση μαζί της, είναι ένας αποκαλυπτικά μεγάλος περίπατος σε τόπους και ιδέες. Είναι μια έκθεση για μεγάλους και μικρούς, όπως ήταν πάντα το κοινό της Άλκης, μια ματιά στην Ιστορία, στην κοινή μας καταγωγή, δροσερό νερό που ξεδιψά, παράδειγμα για το δικό μας ταξίδι στον κόσμο. «Είστε πάντα δραστήρια, φιλική, γεμάτη ζωή. Είναι θέμα χαρακτήρα ή καλλιέργειας αυτό;» την είχα ρωτήσει. «Ίσως και καλλιέργειας, ίσως και μια άμυνα για τη ζωή», μου απάντησε χαμογελώντας.

Άλκη Ζέη 1923 - 2020: Ο μεγάλος περίπατος της Άλκης
Εγκαίνια: 15/3, 19:00
Διάρκεια: 16/3-30/4
Η έκθεση είναι ανοιχτή τις ημέρες και ώρες λειτουργίας του μουσείου







 

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

To πίσω ράφι/ Άλκη Ζέη «Με μολύβι φάμπερ νούμερο δύο»

To πίσω ράφι / «Με μολύβι φάμπερ νούμερο δύο»: Το νεανικό βλέμμα της Άλκης Ζέη

Ένα δροσερό, αυτοβιογραφικό χρονικό που ξεδιπλώνεται μεταξύ Σάμου και Πατησίων, δικτατορίας του Μεταξά και Δεκεμβριανών, προσφέροντας μια σπαρταριστή πινακοθήκη ανθρώπων που έμελλε να σφραγίσουν τη μεταπολεμική Ελλάδα.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κεχαγιάς

Βιβλίο / «Το να εκδίδεις βιβλία στην Ελλάδα είναι σαν να παίζεις στο καζίνο»

Η Γεννήτρια είναι ένας νέος εκδοτικός οίκος αφιερωμένος στη σύγχρονη λογοτεχνία. Ο εκδότης της, συγγραφέας και μεταφραστής, Παναγιώτης Κεχαγιάς, μιλά για τις δυσκολίες και τις χαρές του εγχειρήματος, για το πώς σκοπεύει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής αγοράς, καθώς και για τους πρώτους τίτλους που ετοιμάζεται να εκδώσει.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Οι Αθηναίοι / Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Η εκτέλεση του Μπελογιάννη τον έκανε αριστερό. Η αυτοκτονία του Νίκου Πουλαντζά, μπροστά στα μάτια του, τον καθόρισε. Ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους της μεταπολιτευτικής Ελλάδας, αφηγείται το προσωπικό του ταξίδι και την πνευματική περιπέτεια μιας ολόκληρης εποχής, από τη διανόηση του Παρισιού μέχρι τους δρόμους της πολιτικής και τις αίθουσες των πανεπιστημίων.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Βιβλίο / Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Δεν υπάρχει μελέτη για τον ελληνικό εθνικισμό που να μην έχει αναφορές στο έργο της. Η επανακυκλοφορία του βιβλίου της «Το “Πρότυπο Βασίλειο” και η Μεγάλη Ιδέα» από τις εκδόσεις Νήσος συνιστά αναμφίβολα εκδοτικό γεγονός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός» ΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Νίκος Μπακουνάκης / Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός»

Ο πρόεδρος του ΕΛΙΒΙΠ, στην πρώτη του συνέντευξη, μιλά στη LIFO για τους στόχους και τις δράσεις του ιδρύματος και για το προσωπικό του όραμα για το βιβλίο. Ποιος ο ρόλος των μεταφράσεων στην πολιτιστική διπλωματία και πώς θα αυξηθεί η φιλαναγνωσία; 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζόναθαν Κόου

I was there / Τζόναθαν Κόου: «Το να είσαι κυνικός δείχνει τεμπελιά στη σκέψη»

Ο διάσημος Βρετανός συγγραφέας βρέθηκε στην Αθήνα και μίλησε για τη συγγραφή ως «πολυτέλεια για λίγους», την εκλογή Τραμπ ως «έκφραση απόγνωσης» και τη «woke» κουλτούρα ως πράξη ενσυναίσθησης.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πολ Όστερ (1947-2024): Ο Mr. Vertigo των ονειρικών μας κόσμων

Σαν σήμερα  / Πολ Όστερ: «Οι χαμένες ευκαιρίες αποτελούν μέρος της ζωής στον ίδιο βαθμό με τις κερδισμένες»

Σαν σήμερα 30 Απριλίου, το 2024 πεθαίνει ο σπουδαίος Αμερικανός συγγραφέας και μετρ της σύμπτωσης, που κατάφερε να συνδυάσει την προοπτική των άπειρων φανταστικών κόσμων με το ατελείωτο κυνήγι των ευκαιριών και τη νουάρ ατμόσφαιρα με τα πιο ανήκουστα αυτοβιογραφικά περιστατικά.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ηλίας Μαγκλίνης: «Η ανάκριση»

Το Πίσω Ράφι / «Γιατί δεν μου μιλάς ποτέ για τον εφιάλτη σου, μπαμπά;»

Η «Ανάκριση» του Ηλία Μαγκλίνη, ένα από τα πιο ενδιαφέροντα πεζά των τελευταίων χρόνων, φέρνει σε αντιπαράθεση έναν πατέρα που βασανίστηκε στη Χούντα με την κόρη του που «βασανίζεται» ως περφόρμερ στα χνάρια της Μαρίνα Αμπράμοβιτς.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Πέντε κλασικά έργα που πρέπει κανείς να διαβάσει

Βιβλίο / 5 κλασικά βιβλία που κυκλοφόρησαν ξανά σε νέες μεταφράσεις

Η κλασική λογοτεχνία παραμένει εξαιρετικά επίκαιρη, κι αυτό το αντιλαμβάνεται κανείς ανατρέχοντας στους τίτλους της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής και σε έργα των Τζόις, Κουτσί, Κάφκα, Αντρέγεφ και Τσβάιχ.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Τάσος Θεοφίλου: «Η φυλακή είναι το LinkedΙn των παρανόμων» ή «Το πορνό και το Κανάλι της Βουλής είναι από τα πιο δημοφιλή θεάματα στη φυλακή»

Βιβλίο / Τάσος Θεοφίλου: «Όταν μυρίζω μακαρόνια με κιμά θυμάμαι τη φυλακή»

Με αφορμή το βιβλίο-ντοκουμέντο «Η φυλακή», ο Τάσος Θεοφίλου μιλά για την εμπειρία του εγκλεισμού, για τον αθέατο μικρόκοσμο των σωφρονιστικών ιδρυμάτων –μακριά απ’ τις εικόνες που αναπαράγουν σειρές και ταινίες– και για το πώς η φυλακή λειτουργεί σαν το LinkedIn των παρανόμων.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Michel Gaubert: Ο dj που βάζει μουσικές στα σημαντικότερα catwalks

Βιβλίο / Michel Gaubert: Ο dj που βάζει μουσικές στα σημαντικότερα catwalks

Chanel, Dior και πολλοί ακόμα οίκοι υψηλής ραπτικής «ντύνουν» τα shows τους με τη μουσική του. Στο «Remixed», την αυτοβιογραφία-παλίμψηστο των επιρροών και των εμμονών του, ο ενορχηστρωτής της σύγχρονης catwalk κουλτούρας μας ξεναγεί σε έναν κόσμο όπου μουσική και εικόνα γίνονται ένα.
ΣΤΕΛΛΑ ΛΙΖΑΡΔΗ