Θερινή Κολεξιόν, ΙII

Θερινή Κολεξιόν, ΙII Facebook Twitter
0

Θερινή Κολεξιόν, ΙII Facebook Twitter

1. ΚΟΜΟΔΙΝΟ: Κυρίως αστυνομικά στο κομοδίνο. Κάτσε να πάω να δω, και άρα να προτείνω. Λοιπόν, ναι: Ζορζ Σιμενόν, Η φυγή του κυρίου Μοντ (μτφρ. Αργυρώ Μακάρωφ, εκδ. Άγρα). 204 σελίδες περιπλάνησης, φυγής, μισόφωτα, απογνώσεις, από το 1945, από τον σκληρό και μελαγχολικό ρεαλισμό του μετρ που ωθεί τον ήρωά του στην αυτογνωσία και την ανακάλυψη ενός άλλου κόσμου πέρα από την καταθλιπτική καθημερινότητα, όπως συμβαίνει και στο άλλο σκληρό μυθιστόρημα του Βέλγου δημιουργού, το Οι άγνωστοι μέσα στο σπίτι και, κυρίως, στο κλασικό Ο άνθρωπος που έβλεπε τα τρένα να περνούν.

Δίπλα στον Σιμενόν έχω, διαβασμένο και υπογραμμισμένο επιμελώς, το αστυνομικό μυθιστόρημα του μέγιστου Φερνάντο Πεσόα, του γεννήτορα 72 ετερώνυμων και επινοητή πάμπολλων λογοτεχνικών τρόπων και τόπων, την Υπόθεση Βάργκας (μτφρ. Μαρία Παπαδήμα, εκδ. Νεφέλη). Ο Πεσόα πλάθει τον ιατρό-ντετέκτιβ, αποκρυπτογράφο γρίφων και στρατηγό του συμβάντος, Αμπίλιο Φερνάντες Κουαρέσμα, ο οποίος γεννήθηκε, λέει, στο Τάνκος το 1856 και άφησε την τελευταία του πνοή στη Λισαβόνα το 1930. Στην Υπόθεση Βάργκας απολαμβάνουμε τη συλλογιστική του Κουαρέσμα στην ιδιότυπη εξιχνίαση ενός θανάτου που λογίζεται για αυτοκτονία, ενώ, όπως λαμπρά αποδεικνύει διά των επιχειρημάτων και κόντρα στα γεγονότα ο Κουαρέσμα, πρόκειται περί δολοφονίας. Από τη Νεφέλη, επίσης, κυκλοφόρησε ο δεύτερος τόμος της σειράς «Αστυνομικές Ιστορίες», με τίτλο Η κλεμμένη περγαμηνή, με τρεις ιστορίες του Κουαρέσμα.

Τη λαμπρή μετάφραση υπογράφει και πάλι η Μαρία Παπαδήμα. Στο κομοδίνο, επίσης, διακρίνω τον πιο πρόσφατο Ίαν Ράνκιν, με τον επιθεωρητή Μάλκολμ Φοξ, Η δικαίωση του αίματος (μτφρ. Βάσια Τζανακάρη, εκδ. Μεταίχμιο), και το πρώτο, αν δεν κάνω λάθος, που κυκλοφορεί στα ελληνικά αστυνομικό του Λέιφ Πέρσον, του θεωρούμενου Τζέιμς Έλροϊ της Σουηδίας, με τίτλο Ένας ατέλειωτος σουηδικός χειμώνας (μτφρ. Γρηγόρης Ν. Κονδύλης, εκδ. Ψυχογιός), και με υπόθεση που έχει να κάνει με την ανεξιχνίαστη ακόμη δολοφονία του Όλαφ Πάλμε.

Κάτι μου λέει ότι ο Λέιφ Πέρσον θα με συναρπάσει και ότι η νεοσύστατη σειρά «Crime» του Ψυχογιού θα πάει πολύ καλά.

 

2 ΤΡΑΠΕΖΙ ΤΗΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ: Εδώ μαζεύω δοκίμια και εν γένει non fiction έργα που με απασχολούν, παρέα με σημειωματάρια και τετράδια, ένα εύτακτο χάος ή μια χαοτική ευταξία. Ό,τι είναι πάνω στο τραπέζι της κουζίνας σήμερα, Ιούλιο μήνα -μήνα του Νίκου Καρούζου, μην ξεχνιόμαστε- προτείνεται ανεπιφύλακτα: Πασκάλ Καζανοβά, Η παγκόσμια πολιτεία των γραμμάτων

(μτφρ. Έφη Γιαννοπούλου, εκδ. Πατάκη), όπου παρακολουθούμε, με κομμένη την ανάσα τω όντι, την περιπέτεια της λογοτεχνίας που εγείρει αξιώσεις ισχύος, όπως θα έλεγε ο αείμνηστος Παναγιώτης Κονδύλης, που θέλει να ανατρέψει παλιωμένα καθεστώτα και να καθιερώσει πρωτόγνωρα ύφη και ήθη. Η πάλη για τη λογοτεχνική ηγεμονία είναι σφοδρότατη, αδυσώπητη, και όλα τα μέσα μπαίνουν στο παιχνίδι σαν ύπουλοι σουγιάδες ενίοτε. Η Καζανοβά μιλάει για τη λυσσαλέα μάχη που μαίνεται ήδη από τα τέλη του 19ου αιώνα «μεταξύ των λογοτεχνικών πρωτευουσών και των λογοτεχνικών κεφαλαίων», που καθιστούσε ήδη κεντρικό θέμα την παρακμή του Παρισιού. Δίπλα στην Καζανοβά θάλλει ο Τάσος Φαληρέας και η Χαριστική Βολή

(εκδ. Ιστός), ένας πολύτιμος τόμος με ποιήματα, άρθρα, σκέψεις, συνεντεύξεις του ευφυούς κι αισθαντικού Τάσου. Διαβάζω και ξαναδιαβάζω κείμενα που είχα διαβάσει και ξαναδιαβάσει, πιτσιρικάς, πιο μεγάλος, ακόμα πιο μεγάλος, τέλος σχεδόν μεσόκοπος, στα περιοδικά που στήριζε με την πένα του ο Τάσος. «Η ιστορία του ροκ», είχε πει στον Γιώργο Νοταρά, «θα μείνει στον αιώνα σαν μια παρένθεση […] Κάτι ανορθόδοξο και σημαντικό έγινε κι έκλεισε. Όπως και το δικό μας το τραγούδι ήταν κάτι μοναδικό σε όλη την Ευρώπη. Υπάρχει λαϊκό τραγούδι παντού. Αλλά ακόμα κι αν είσαι από άλλον πλανήτη, δεν μπορείς να συγκρίνεις τον Τίνο Ρόσι με τον Μπιθικώτση. Ο Τίνο Ρόσι φεύγει αμέσως με κουνουπιέρα…».

 

3. ΕΠΙ ΤΟΥ ΠΙΕΣΤΗΡΙΟΥ: Να θυμηθώ να μην ξεχάσω να τσακιστώ να βρω, να διαβάσω και να παρουσιάσω το μυθιστόρημα Σκληρό Παιχνίδι του Γιάννη Μαρή, καθότι έμαθα, ακούγοντας ραδιόφωνο, ότι στις σελίδες του παίζει μια αφίσα με τον Τσε και κάνει μια έμμεση εμφάνιση ο Μπομπ Ντίλαν. Αυτά είναι!

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Λ. Τολστόι «Πόλεμος και Ειρήνη»

Βιβλίο / Υποψιαζόταν άραγε ο Λέων Τολστόι πόσες γενιές έμελλε να τραφούν με το «Πόλεμος και Ειρήνη»;

Έργο προοδευτικό και πρωτοποριακό που άνοιξε νέους ορίζοντες στη λογοτεχνία, το μυθιστόρημα-ποταμός του Τολστόι εξετάζει τη σχέση του ανθρώπου με την Ιστορία, καταρρίπτοντας την αυταπάτη ότι τα άτομα μπορούν να κατανοήσουν και να ελέγξουν την πορεία των γεγονότων από μόνα τους.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Και τελικά, τι (δεν) μάθαμε από την αυτοβιογραφία της Μπρίτνεϊ;

Βιβλίο / «Όταν ξύρισα τα μαλλιά μου, ήθελα να πω ένα "άντε γ***ου"»: Τι (δεν) μάθαμε από την αυτοβιογραφία της Μπρίτνεϊ;

Όσοι περίμεναν κάτι περισσότερο από τις αποκαλύψεις των tabloids, λίγο περισσότερο βάθος ή, έστω, συναίσθημα, μάλλον θα απογοητευθούν διαβάζοντας αυτές τις 286 σελίδες.
ΤΑΤΙΑΝΑ ΤΖΙΝΙΩΛΗ
«Φελιτσιτά»: Το νέο μυθιστόρημα της Μάρως Δούκα είναι από τα καλύτερα της χρονιάς

Βιβλίο / «Φελιτσιτά»: Το νέο μυθιστόρημα της Μάρως Δούκα είναι από τα καλύτερα της χρονιάς

Ένας άστεγος στην οδό Αιόλου, τα μέλη της οικογένειάς του, μία γάτα, μία πολυφωνική αφήγηση για έναν μικρόκοσμο με ρευστά όρια μεταξύ τρυφερότητας και κυνισμού.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Τάκης Φραγκούλης: «Κανείς δεν κατάφερε να καπηλευθεί το Πολυτεχνείο»

Βιβλίο / Τάκης Φραγκούλης: «Κανείς δεν κατάφερε να καπηλευθεί το Πολυτεχνείο»

Ο άνθρωπος που κρατάει το τιμόνι των εκδόσεων Αλεξάνδρεια εδώ και σχεδόν τριάντα πέντε χρόνια μιλάει για πρώτη φορά για τις ημέρες του Πολυτεχνείου και τις ακρότητες της ανθρώπινης φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Χρήστος Μαρκογιαννάκης: «Στη Γαλλία είμαι δημιουργικά ελεύθερος, στην Ελλάδα όχι»

Βιβλίο / Χρήστος Μαρκογιαννάκης: «Στη Γαλλία είμαι δημιουργικά ελεύθερος, στην Ελλάδα όχι»

Τα νουάρ μυθιστορήματά του είναι από τα πιο αγαπημένα του γαλλικού αναγνωστικού κοινού: Ο βραβευμένος συγγραφέας και σύγχρονος μετρ του είδους σε μια συζήτηση για το «τέλειο έγκλημα» στη ζωή και στη λογοτεχνία.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Ελέν Μπερ «Ημερολόγιο 1942-1944»

Το πίσω ράφι / Ελέν Μπερ: Το Ημερολόγιο της «Γαλλίδας Άννας Φρανκ» εμπνέει τις νέες γενιές αναγνωστών

Μια ταλαντούχα νεαρή Γαλλίδα εβραϊκής καταγωγής πρόλαβε να καταγράψει μοναδικά την ατμόσφαιρα στο γερμανοκρατούμενο Παρίσι προτού οδηγηθεί στα στρατόπεδα συγκέντρωσης.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Φώτης Απέργης: «Όταν ο Άκης Πάνου υπερασπίστηκε τη δικτατορία, του είπα "μη μου μαυρίζεις την ψυχή"»

Βιβλίο / Φώτης Απέργης: «Όταν ο Άκης Πάνου υπερασπίστηκε τη δικτατορία, του είπα "μη μου μαυρίζεις την ψυχή"»

Ο επί σειρά ετών αρχισυντάκτης του πολιτιστικού της «Κυριακάτικης Ελευθεροτυπίας» και νυν διευθυντής των τριών μουσικών ραδιοφώνων της ΕΡΤ συγκέντρωσε σε ένα βιβλίο μερικές από τις κορυφαίες συνεντεύξεις που πήρε τα τελευταία σαράντα χρόνια.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Τελικά, σε ποιον «ανήκει» το Πολυτεχνείο;

Βιβλία και Συγγραφείς / Τελικά, σε ποιον «ανήκει» το Πολυτεχνείο;

Ποια είναι η θέση του Πολυτεχνείου στη δημόσια ιστορία; Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με τη Βασιλική Γεωργιάδου, καθηγήτρια Πολιτικής Επιστήμης στο Πάντειο Πανεπιστήμιο, για τα πενήντα χρόνια από τα γεγονότα του Νοεμβρίου του 1973.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Γιατί δυστυχούν (τόσο) οι ξένοι ποιητές στις ελληνικές μεταφράσεις;

Βιβλίο / Όταν η Ντίκινσον θυμίζει στις μεταφράσεις της Βάρναλη και Τσιφόρο

Δυο πρόσφατες εκδόσεις των ποιημάτων του Αρτίρ Ρεμπό από το Πλέθρον και της Έμιλι Ντίκινσον από την Κίχλη φέρνουν ξανά στο φως το προβληματικό ζήτημα της απόδοσης της ξένης ποίησης στα ελληνικά που φαίνεται να είναι, στις περισσότερες περιπτώσεις, ατυχής.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ