Θερινή Κολεξιόν, ΙII

Θερινή Κολεξιόν, ΙII Facebook Twitter
0

Θερινή Κολεξιόν, ΙII Facebook Twitter

1. ΚΟΜΟΔΙΝΟ: Κυρίως αστυνομικά στο κομοδίνο. Κάτσε να πάω να δω, και άρα να προτείνω. Λοιπόν, ναι: Ζορζ Σιμενόν, Η φυγή του κυρίου Μοντ (μτφρ. Αργυρώ Μακάρωφ, εκδ. Άγρα). 204 σελίδες περιπλάνησης, φυγής, μισόφωτα, απογνώσεις, από το 1945, από τον σκληρό και μελαγχολικό ρεαλισμό του μετρ που ωθεί τον ήρωά του στην αυτογνωσία και την ανακάλυψη ενός άλλου κόσμου πέρα από την καταθλιπτική καθημερινότητα, όπως συμβαίνει και στο άλλο σκληρό μυθιστόρημα του Βέλγου δημιουργού, το Οι άγνωστοι μέσα στο σπίτι και, κυρίως, στο κλασικό Ο άνθρωπος που έβλεπε τα τρένα να περνούν.

Δίπλα στον Σιμενόν έχω, διαβασμένο και υπογραμμισμένο επιμελώς, το αστυνομικό μυθιστόρημα του μέγιστου Φερνάντο Πεσόα, του γεννήτορα 72 ετερώνυμων και επινοητή πάμπολλων λογοτεχνικών τρόπων και τόπων, την Υπόθεση Βάργκας (μτφρ. Μαρία Παπαδήμα, εκδ. Νεφέλη). Ο Πεσόα πλάθει τον ιατρό-ντετέκτιβ, αποκρυπτογράφο γρίφων και στρατηγό του συμβάντος, Αμπίλιο Φερνάντες Κουαρέσμα, ο οποίος γεννήθηκε, λέει, στο Τάνκος το 1856 και άφησε την τελευταία του πνοή στη Λισαβόνα το 1930. Στην Υπόθεση Βάργκας απολαμβάνουμε τη συλλογιστική του Κουαρέσμα στην ιδιότυπη εξιχνίαση ενός θανάτου που λογίζεται για αυτοκτονία, ενώ, όπως λαμπρά αποδεικνύει διά των επιχειρημάτων και κόντρα στα γεγονότα ο Κουαρέσμα, πρόκειται περί δολοφονίας. Από τη Νεφέλη, επίσης, κυκλοφόρησε ο δεύτερος τόμος της σειράς «Αστυνομικές Ιστορίες», με τίτλο Η κλεμμένη περγαμηνή, με τρεις ιστορίες του Κουαρέσμα.

Τη λαμπρή μετάφραση υπογράφει και πάλι η Μαρία Παπαδήμα. Στο κομοδίνο, επίσης, διακρίνω τον πιο πρόσφατο Ίαν Ράνκιν, με τον επιθεωρητή Μάλκολμ Φοξ, Η δικαίωση του αίματος (μτφρ. Βάσια Τζανακάρη, εκδ. Μεταίχμιο), και το πρώτο, αν δεν κάνω λάθος, που κυκλοφορεί στα ελληνικά αστυνομικό του Λέιφ Πέρσον, του θεωρούμενου Τζέιμς Έλροϊ της Σουηδίας, με τίτλο Ένας ατέλειωτος σουηδικός χειμώνας (μτφρ. Γρηγόρης Ν. Κονδύλης, εκδ. Ψυχογιός), και με υπόθεση που έχει να κάνει με την ανεξιχνίαστη ακόμη δολοφονία του Όλαφ Πάλμε.

Κάτι μου λέει ότι ο Λέιφ Πέρσον θα με συναρπάσει και ότι η νεοσύστατη σειρά «Crime» του Ψυχογιού θα πάει πολύ καλά.

 

2 ΤΡΑΠΕΖΙ ΤΗΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ: Εδώ μαζεύω δοκίμια και εν γένει non fiction έργα που με απασχολούν, παρέα με σημειωματάρια και τετράδια, ένα εύτακτο χάος ή μια χαοτική ευταξία. Ό,τι είναι πάνω στο τραπέζι της κουζίνας σήμερα, Ιούλιο μήνα -μήνα του Νίκου Καρούζου, μην ξεχνιόμαστε- προτείνεται ανεπιφύλακτα: Πασκάλ Καζανοβά, Η παγκόσμια πολιτεία των γραμμάτων

(μτφρ. Έφη Γιαννοπούλου, εκδ. Πατάκη), όπου παρακολουθούμε, με κομμένη την ανάσα τω όντι, την περιπέτεια της λογοτεχνίας που εγείρει αξιώσεις ισχύος, όπως θα έλεγε ο αείμνηστος Παναγιώτης Κονδύλης, που θέλει να ανατρέψει παλιωμένα καθεστώτα και να καθιερώσει πρωτόγνωρα ύφη και ήθη. Η πάλη για τη λογοτεχνική ηγεμονία είναι σφοδρότατη, αδυσώπητη, και όλα τα μέσα μπαίνουν στο παιχνίδι σαν ύπουλοι σουγιάδες ενίοτε. Η Καζανοβά μιλάει για τη λυσσαλέα μάχη που μαίνεται ήδη από τα τέλη του 19ου αιώνα «μεταξύ των λογοτεχνικών πρωτευουσών και των λογοτεχνικών κεφαλαίων», που καθιστούσε ήδη κεντρικό θέμα την παρακμή του Παρισιού. Δίπλα στην Καζανοβά θάλλει ο Τάσος Φαληρέας και η Χαριστική Βολή

(εκδ. Ιστός), ένας πολύτιμος τόμος με ποιήματα, άρθρα, σκέψεις, συνεντεύξεις του ευφυούς κι αισθαντικού Τάσου. Διαβάζω και ξαναδιαβάζω κείμενα που είχα διαβάσει και ξαναδιαβάσει, πιτσιρικάς, πιο μεγάλος, ακόμα πιο μεγάλος, τέλος σχεδόν μεσόκοπος, στα περιοδικά που στήριζε με την πένα του ο Τάσος. «Η ιστορία του ροκ», είχε πει στον Γιώργο Νοταρά, «θα μείνει στον αιώνα σαν μια παρένθεση […] Κάτι ανορθόδοξο και σημαντικό έγινε κι έκλεισε. Όπως και το δικό μας το τραγούδι ήταν κάτι μοναδικό σε όλη την Ευρώπη. Υπάρχει λαϊκό τραγούδι παντού. Αλλά ακόμα κι αν είσαι από άλλον πλανήτη, δεν μπορείς να συγκρίνεις τον Τίνο Ρόσι με τον Μπιθικώτση. Ο Τίνο Ρόσι φεύγει αμέσως με κουνουπιέρα…».

 

3. ΕΠΙ ΤΟΥ ΠΙΕΣΤΗΡΙΟΥ: Να θυμηθώ να μην ξεχάσω να τσακιστώ να βρω, να διαβάσω και να παρουσιάσω το μυθιστόρημα Σκληρό Παιχνίδι του Γιάννη Μαρή, καθότι έμαθα, ακούγοντας ραδιόφωνο, ότι στις σελίδες του παίζει μια αφίσα με τον Τσε και κάνει μια έμμεση εμφάνιση ο Μπομπ Ντίλαν. Αυτά είναι!

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT