Αγαπητέ μου Αρη, καλησπέρα. To πρόβλημα με αυτές τις παραστάσεις, που είναι κατά τ' άλλα πολύ αξιόλογες, όπως έχω μάθει, είναι ότι εμείς οι κωφοί και βαρήκοοι μη γνώστες της νοηματικής γλώσσας δεν έχουμε τρόπο να τις παρακολουθήσουμε. Οι ακούοντες ακούνε τον εκφωνητή του κειμένου, οι κωφοί γνώστες της νοηματικής επίσης βλέπουν τη νοηματική επί σκηνής. Εγώ δεν έχω τη δυνατότητα να παρακολουθήσω την παράσταση, καθώς ούτε ακούω μα ούτε και νοηματική γνωρίζω. Και μαζί με εμένα υπάρχουν και άλλοι πολλοί μεταγλωσσικοί κωφοί και βαρήκοοι που έχουν ακριβώς το ίδιο πρόβλημα. Το "θέατρο Σιγής" , από τη Θεσσαλονίκη, πριν από 2 χρόνια σε παραστάσεις που έδωσε είχε αντιληφθεί το πρόβλημα και είχε βάλει υπερτίτλους την ώρα της παράστασης, όπως θα δείτε εδώ.http://www.nea-epohi.gr/main/content/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%AC%CF%83%CF%84%CE%B1%CF%83%CE%B7-%CE%B1%CF%80%CF%8C-%CF%84%CE%BF-%CE%B8%CE%AD%CE%B1%CF%84%CF%81%CE%BF-%CF%83%CE%B9%CE%B3%CE%B7%CF%83-%CF%84%CE%B7%CF%82-%CE%BF%CE%BC%CE%AC%CE%B4%CE%B1%CF%82-%CE%BA%CF%89%CF%86%CF%8E%CE%BDΤο Θέατρο Κωφών Ελλάδος, πάλι, δεν έχει κάνει καμία επίσημη ενέργεια για να αντιληφθούμε την παράσταση και εμείς οι μεταγλωσσικοί κωφοί, όπως και οι βαρήκοοι, που δεν γνωρίζουμε τη νοηματική γλώσσα και επισήμως δεν έχει δεσμευτεί σε κάτι απέναντί μας. Σε ανεπίσημη επικοινωνία του με κάποιους γνωστούς μας δεσμεύτηκε απλά να δώσει το κείμενο της παράστασης σε όποιον κωφό ή βαρήκοο το ζητήσει. Κι αυτή η δέσμευση είναι προφορική, άρα δεν έχει επίσημο χαρακτήρα ή ιδιαίτερη βαρύτητα. Γι αυτούς τους λόγους, αγαπητέ μου Αρη, καταχρώμαι τη φιλόξενη σελίδα σου για μια ακόμα φορά ώστε να σου εκθέσω και τα προβλήματα των μεταγλωσσικών κωφών και βαρηκόων, απέναντι στα οποία το Θέατρο Κωφών Ελλάδος - σε αντίθεση με τους ομολόγους τους στη Μακεδονία - δεν έχουν πάρει σαφή θέση ώστε να τα αντιμετωπίσουν. Προσωπικά θα μου αρκούσε έστω και μια γραπτή υποσημείωση ότι το κείμενο δίνεται σε όσους κωφούς και βαρήκοους το ζητήσουν. Οι προφορικές διαβεβαιώσεις δεν μου αρκούν. Κι αυτό βεβαίως μέχρι να μπουν υπέρτιτλοι, όπως έγινε και στη θεσσαλονίκη, κάτι που θα κάλυπτε πραγματικά όλους μας. Γιατί σίγουρα αλλιώς είναι να κρατάς το κείμενο στο μισοσκόταδο και να παλεύεις να το διαβάσεις και αλλιώς να έχεις τον υπέρτιτλο από πάνω. Μέχρι να γίνουν όλα αυτά όμως, που στα πολιτισμένα κράτη είναι δεδομένα εδώ και χρόνια, ακόμα και στη Μακεδονία είναι δεδομένα εδώ και χρόνια... θα συνεχίσω να καταχρώμαι τη σελίδα σου με τις δικές μου υποσημειώσεις. Ευχαριστώ για την φιλοξενία για μια ακόμα φοράΣοφία Κολοτούρουιατρός κυτταρολόγος, συγγραφέας και μεταγλωσσική κωφή.
Σχολιάζει ο/η