Mykonos Muse: Ένα φωτογραφικό λεύκωμα για το πιο διάσημο ελληνικό νησί

Mykonos Muse: Ένα φωτογραφικό λεύκωμα για το πιο διάσημο ελληνικό νησί Facebook Twitter
Το Mykonos Muse αποτελεί την καταγραφή μιας ολόκληρης εποχής στο πιο διάσημο ελληνικό νησί. Στη φωτογραφία χορός το ηλιοβασίλεμα στο Alemagou bar, στην παραλία της Φτελιάς. (Φωτό: Fernanto Areas).
1

Η Lizy Manola είναι κοσμοπολίτισσα, με αγάπη για τους ανθρώπους και αυτό φαίνεται στα βιβλία της. Ταξιδεύει σε απόμακρα μέρη, τα φωτογραφίζει και εδώ και χρόνια κυκλοφορεί εξαιρετικής αισθητικής λευκώματα από τον πολυτελή οίκο Assouline. Ζει και εργάζεται στην Αθήνα και στη Νέα Υόρκη και δουλειές της έχουν φιλοξενηθεί σε πολλές εκθέσεις στην Ελλάδα και παγκοσμίως.

Το πιο πρόσφατο λεύκωμά της (μέτα τo Certain Realities και το Ethiopian Highlands) είναι το Mykonos Muse, η καταγραφή μιας ολόκληρης εποχής στο πιο διάσημο ελληνικό νησί, έτσι όπως την έζησε τα σαράντα χρόνια που πηγαίνει εκεί. «Μου ανέθεσαν να κάνω αυτό το βιβλίο λόγω της προσωπικής μου σχέσης με αυτό τον τόπο» λέει.

Πέρναγαν τα κορίτσια με καυτά σορτς το '65 και τα έβλεπε η γιαγιάκα –τότε έβλεπες ακόμα τις γιαγιάδες με τα μαντιλάκια τους να κάθονται στις πεζούλες, τώρα έχουν φύγει όλες– και τα καμάρωναν. Δεν έβριζαν, να πουν πώς είναι αυτή, πώς είναι η άλλη, τους χαμογέλαγαν και τους έλεγαν "είσαι κούκλα". Δεν τις πείραζε, ήθελαν να περνάνε καλά οι τουρίστες.

Δηλώνει παθιασμένη με τη Μύκονο, το νησί που πηγαίνει από 18 χρονών, και το βιβλίο τής έδωσε την ευκαιρία να δει πολλά καινούργια πράγματα. «Περπάτησα σε στενά όπου δεν είχα ξαναπερπατήσει, γνώρισα Μυκονιάτες που ακολουθούν τις παραδόσεις τους –με τους οποίους δεν είχα ποτέ επαφή–, γνώρισα ανθρώπους που παίζουν λαούτο, τσαμπούνα. Η διαδρομή ήταν ιδιαίτερα ευχάριστη και μεγάλη έκπληξη για μένα, παρόλο που πάω εκεί δεκαετίες τώρα. Γι' αυτό προσπάθησα να δείξω τη Μύκονο της δικής μου γενιάς, τη Μύκονο που έχω ζήσει από τα τέλη του '70 και μετά.

Στο νησί πήγα για πρώτη φορά το 1978, ήταν η πρώτη φορά που με άφησαν οι γονείς μου να ταξιδέψω μόνη. Πήγαμε με το βαπόρι, 8-10 ώρες, φτάσαμε τα μεσάνυχτα και δεν μπορούσαμε να κατέβουμε γιατί τότε αποβιβαζόμασταν σε λάντζες, και είχε τόσο κύμα και τόσο αέρα που η λάντζα δεν μπορούσε να πλησιάσει. Έτσι, μείναμε μέσα στο πλοίο. Δεν μας ένοιαζε, ήμασταν όλη η παρέα μαζί, πολύ νέοι τότε. Στις 5 το πρωί ήρθαν οι λάντζες και μας πήραν και αυτή την εικόνα την έχω ακόμα στο μυαλό μου. Η Μύκονος στα τέλη του '70 ήταν υπέροχη, ένας παράδεισος.

 
Σήμερα τίποτα δεν είναι ίδιο. Στις φωτογραφίες που πρότεινα (δεν είναι μόνο δικές μου, το 50% είναι άλλων φωτογράφων) δεν ωραιοποιώ το νησί, είναι μια αναδρομή στις μνήμες της γενιάς μου και ο τρόπος που τη βλέπουμε εμείς. Ήταν ωραίες εποχές αυτές που ζήσαμε. Στη Μύκονο ήταν όλα πιο χίπικα τότε, πιο κανονικά. Αυτό που βλέπουν οι ξένοι σήμερα είναι διαφορετικό από αυτό που βλέπουμε εμείς.

Mykonos Muse: Ένα φωτογραφικό λεύκωμα για το πιο διάσημο ελληνικό νησί Facebook Twitter
Πάρτι στο μπαρ «Άστρα», 1970 (Φωτό: Μπάμπης Πασάογλου)


Παρόλο τον τουρισμό, οι Μυκονιάτες διατηρούν τα ήθη και τα έθιμά τους, τις κρατάνε τις παραδόσεις τους. Μπορεί να μην είναι γνωστά στους τουρίστες που έρχονται για δύο μέρες και τρεις, αλλά τα πανηγύρια τους είναι ιδιαίτερα ξακουστά. Και είναι ανοιχτά σε όλους, μπορεί να πάει οποιοσδήποτε.

Τη Μύκονο την έκαναν οι Μυκονιάτες. Από την έρευνά μου και απ' όλους τους ανθρώπους που μίλησα, αυτό είναι το συμπέρασμά μου. Ενώ είναι ένα νησί που έχει υπέροχη κυβιστική αρχιτεκτονική, μοναδικές θάλασσες, οι άνθρωποί της ήταν αυτοί που την ανέδειξαν, γιατί ήταν πιο προχωρημένοι απ' όλους. Πιο ελεύθεροι, με αξιοπρέπεια όμως.

Μου έλεγε ο Ζάχος Χατζηφωτίου σε μία από τις κουβέντες μας ότι αυτοί ήταν πάντα λωλοί, αλλά αξιοπρεπείς. Πέρναγαν τα κορίτσια με καυτά σορτς το '65 και τα έβλεπε η γιαγιάκα –τότε έβλεπες ακόμα τις γιαγιάδες με τα μαντιλάκια τους να κάθονται στις πεζούλες, τώρα έχουν φύγει όλες– και τα καμάρωναν. Δεν έβριζαν, να πουν πώς είναι αυτή, πώς είναι η άλλη, τους χαμογέλαγαν και τους έλεγαν "είσαι κούκλα". Δεν τις πείραζε, ήθελαν να περνάνε καλά οι τουρίστες. Σήμερα το νησί έχει αλλάξει αλλά κι εμείς αλλάξαμε, εξελισσόμαστε.

Mykonos Muse: Ένα φωτογραφικό λεύκωμα για το πιο διάσημο ελληνικό νησί Facebook Twitter
Δήλος, οίκος της Κλεοπάτρας. (Φωτό: Lizy Manola)


Οι οικογένειες πήγαιναν στην Ψαρρού και στο Αγράρι, εμείς που υποτίθεται ότι ήμασταν λιγότερο συντηρητική οικογένεια πηγαίναμε και στην Ελιά, πηγαίναμε και στον Σώστη. Στην Ελιά όμως, στη δεξιά της μεριά, ήταν μόνο γυμνιστές. Τα παιδιά δεν το έβλεπαν ως κάτι περίεργο, δεν τους έκανε καμία εντύπωση. Σήμερα, αν πάει εκεί ένα παιδάκι, θα του 'ρθει ζαλάδα. Με τόσους περιορισμούς παντού, έχει γίνει πολύ πιο συντηρητικός ο κόσμος.

Και ο τρόπος που διασκεδάζουν οι άνθρωποι σήμερα δεν έχει καμία σχέση με τον τρόπο που διασκεδάζαμε εμείς. Παρόλη την ελευθερία, η γενιά μας είχε κι έναν ρομαντισμό, καθόμασταν στις παραλίες, στον Σώστη, μέχρι να δύσει ο ήλιος και ονειρευόμασταν.

Ένα πράγμα που έχει αλλάξει είναι ότι εμείς γινόμασταν μια παρέα με όλους. Ξένοι, Έλληνες, ντόπιοι, όλοι γινόμασταν ένα, κάποια στιγμή το πρωί μπορεί να χόρευες με επωνύμους, ανθρώπους που τίμησαν το νησί και το τιμούν ακόμα. Αλλά ήταν η γενιά μας έτσι, αυτό δεν το ζει η σύγχρονη γενιά».

Mykonos Muse: Ένα φωτογραφικό λεύκωμα για το πιο διάσημο ελληνικό νησί Facebook Twitter
Ένα πράγμα που έχει αλλάξει είναι ότι εμείς γινόμασταν μια παρέα με όλους. Ξένοι, Έλληνες, ντόπιοι, όλοι γινόμασταν ένα
Mykonos Muse: Ένα φωτογραφικό λεύκωμα για το πιο διάσημο ελληνικό νησί Facebook Twitter
Φωτογραφίες και selfies τη Μικρή Βενετία. Φωτο: Lizy Manola
Mykonos Muse: Ένα φωτογραφικό λεύκωμα για το πιο διάσημο ελληνικό νησί Facebook Twitter
H Lizy Manola στα τέλη της δεκαετίας του '70.
Mykonos Muse: Ένα φωτογραφικό λεύκωμα για το πιο διάσημο ελληνικό νησί Facebook Twitter
Το Mykonos Muse κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Assouline.
Βιβλίο
1

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT

σχόλια

1 σχόλια