«Ως μεταφράστρια, αντιμετωπίζω την Αθήνα σαν μια μετάφραση ενός απαιτητικού κειμένου. Χρειάζεται να κάνεις καλή έρευνα για να βρεις αυτό που ψάχνεις κι έχει πολλές επαναλήψεις, οι οποίες μπορούν να σε κάνουν να χάσεις το ενδιαφέρον σου, αλλά σε μια επόμενη πρόταση, σε ένα επόμενο στενό, είναι εύκολο να σε κερδίσει ξανά. Θέλει τρόπο και όχι κόπο».
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΤΩΡΑ
Μάικλ Τζάκσον: Η αδελφή του Λατόγια, προκάλεσε έντονη ανησυχία στους θαυμαστές της με τη νέα εμφάνισή της
Καιρός - Τσατραφύλλιας: Έρχεται κρίσιμο 48ωρο με καταιγίδες, χαλαζοπτώσεις και χιόνια
Σίσσυ Χρηστίδου: «Είμαι ακόμα σε σοκ, άκουσα ότι έκανα επέμβαση στομάχου»
Ξεκινά το νέο κύμα κακοκαιρίας: Βαρομετρικό χαμηλό από τον κόλπο της Σύρτης θα «σαρώσει» τη χώρα
Ποιοι δρόμοι κλείνουν την Κυριακή στην Αθήνα λόγω διεξαγωγής αγώνα δρόμου