Η μεγαλύτερη Γερμανική λέξη, η λέξη Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz δεν θα χρησιμοποιείται πια, αναφέρει η Der Spiegel. H λέξη με τους 63 χαρακτήρες αναφέρεται στον «νόμο για την ανάθεση του ελέγχου της σήμανσης του βοδινού κρέατος» και εισήχθη το 1999, στον απόηχο της ασθένειας των τρελών αγελάδων
Ενώ η Γερμανική γλώσσα επιτρέπει τη δημιουργία σύνθετων ουσιαστικών, η λέξη Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz ήταν επίσημα η μεγαλύτερη Γερμανική λέξη.
Μετά από απόφαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι η χρήση της λέξης δεν είναι πλέον απαραίτητη, η νέα μεγαλύτερη Γερμανική λέξη είναι η λέξη Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung, με 36 γράμματα, που θα πει περίπου «ασφάλεια για τη βλάβη του κινητήρα αυτοκινήτου»
Διάφορα /
Η Γερμανία καταργεί τη μεγαλύτερη λέξη της (που έχει 63 γράμματα!)
ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΤΩΡΑ
Πολλές ψυχικές διαταραχές μπορεί να είναι πιο «συγγενείς» από όσο νομίζαμε
Η ανάρτηση της Μαρίας Καρυστιανού για τον έλεγχο της ΑΑΔΕ στον Σύλλογο των Τεμπών
Εντοπίστηκε θανατηφόρος ιός στην αναπνοή των φαλαινών της Αρκτικής
Θηλυκό γκουανάκο καταγράφηκε να περιμένει το μικρό της που προσπαθεί να την προλάβει
Παιδιά με καρκίνο από την Ουκρανία στο στόχαστρο δόλιων φιλανθρωπικών εκστρατειών με συνδέσεις σε ΗΠΑ και Ισραήλ