5 νέες εκδόσεις που θα συζητηθούν αυτή την άνοιξη

5 νέες εκδόσεις που θα συζητηθούν αυτή την άνοιξη Facebook Twitter
0

Πολ Μπόουλς

Ο πολυτάλαντος, ανένταχτος συγγραφέας, συνθέτης και μεταφραστής Πoλ Μπόουλς δεν ενέπνευσε τυχαία μια σειρά από κινηματογραφικές ταινίες με την παραστατικότητα των περιγραφών του και την ικανότητά του να διεισδύει στις ανθρώπινες ψυχές.

Σχεδόν αυτοβιογραφικά, τα μυθιστορήματά του αφορμώνται από τα έργα και τις ημέρες του περιπλανώμενου αυτού δανδή, ο οποίος άφησε για πάντα την καλή ζωή στη Νέα Υόρκη για να εγκατασταθεί στην αγαπημένη του Ταγγέρη.

Τα εσωτερικά και εξωτερικά ταξίδια του και, κυρίως, το χρονικό της κρίσης του με την τότε σύζυγό του αποτυπώνονται στο θρυλικό Τσάι στη Σαχάρα που μεταφέρθηκε με επιτυχία στον κινηματογράφο και αναμένεται να κυκλοφορήσει στα ελληνικά σε νέα μετάφραση από τον Νίκο Μάντη και τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Ίαν Ράνκιν

Ακόμα κι αν έχει κανείς αμφιβολία για τον Ίαν Ράνκιν, δεν μπορεί παρά να είναι σίγουρος για τον επιθεωρητή Ρέμπους, έναν από τους πλέον αγαπημένους πρωταγωνιστές στην ιστορία της νουάρ λογοτεχνίας.

Ο Βρετανός συγγραφέας αποφάσισε να τοποθετήσει τον ήρωά του, τον οποίο δημιούργησε το 1987, στο πανέμορφο Εδιμβούργο και επί είκοσι χρόνια τον αναγκάζει σε κάθε είδους περιπέτεια, πάντα όμως έξω από τις συμβατικότητες και τα παιχνίδια εξουσίας.

Η πόλη είναι, άλλωστε, που διαμόρφωσε τις συνήθειες του Σκωτσέζου αντικομφορμιστή αστυνομικού που δεν έχει πάψει να γοητεύει το κοινό και επιστρέφει, οσονούπω, με νέα περιπέτεια υπό τον τίτλο Στον οίκο των ψεμάτων, σε μετάφραση της Νάντης Σακκά.

Πάντα από τις εκδόσεις Μεταίχμιο, απ' όπου κυκλοφορούν και τα υπόλοιπα βιβλία του Ράνκιν.

Τζο Νέσμπο

Οι αμέτρητοι φαν του Νορβηγού συγγραφέα είναι ήσυχοι ότι θα περάσουν το καλοκαίρι τους παρέα με τον αγαπημένο τους Χάρι Χόλε: η δωδέκατη περιπέτεια του θρυλικού ήρωα είναι έτοιμη και έχει τον αιχμηρό τίτλο Μαχαίρι, σε μετάφραση της Κρυστάλλης Γλυναδάκη, πάντα από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.

Ο διάσημος επιθεωρητής μπορεί να πέρασε από χιλιάδες κύματα, να νεκραναστήθηκε, να περιθωριοποιήθηκε από τους ίδιους του τους συναδέλφους, αλλά, με τη γνωστή ψυχραιμία που χαρακτηρίζει και τον συγγραφέα που τον εμπνεύστηκε, τα κατάφερε.

Ο Χάρι Χόλε μπορεί να είναι κατά βάθος μοναχικός, με τεράστια αποθέματα συμπόνιας, αλλά, όποτε θέλει, η ευφυΐα του δεν κάνει χάρες και δεν παρασύρεται από συναισθηματικά κίνητρα: είναι τόσο ψυχρός και συγκεντρωμένος, όσο και ο ίδιος ο Νέσμπο όταν σκαρφαλώνει στα άγρια υψώματα της Καλύμνου. 

Ντον Ντελίλο

Ο μέγας Ντον, ο «ποιητής της εντροπίας» κατά Μπάνβιλ, ο μάστορας της μεγάλης και της μικρής φόρμας, επιστρέφει ίσως με το καλύτερο, σύμφωνα με τους ξένους κριτικούς, βιβλίο του, το Zero K.

Αναφέρεται πάντα στην εμμονική ενασχόληση του Ντελίλο με τον θάνατο και επανέρχεται με ένα σενάριο για τη ζωή: τι θα συνέβαινε, αλήθεια, αν καταψύχαμε τα κύτταρά μας και επανερχόμασταν κάποια άλλη στιγμή, σε βελτιωμένη βερσιόν;

Ο κατεξοχήν ανατόμος της τρέλας της εποχής ξέρει να ισορροπεί ιδανικά ανάμεσα στα σενάρια ζωής και θανάτου, λογοτεχνίας και τεχνοεπιστήμης, επιστημονικής φαντασίας και ακραίας μυθοπλαστικής μετα-πραγματικότητας.

Ο μέγας Ντον θα είναι (ξανά) σε λίγες μέρες μαζί μας με το Zero K από τις εκδόσεις της Εστίας, σε μετάφραση της Λαμπρινής Κουζέλη.

Και όπως λέει σε κάποιο απόσπασμα και ο ήρωάς του: «Θα έρθει η στιγμή που θα υπάρχουν τρόποι να αντιστρέψουμε τις συνθήκες που οδηγούν στο τέλος. Το μυαλό και το σώμα αποκαθίστανται και επαναφέρονται στη ζωή».


Μισέλ Ουελμπέκ

Λίγες μέρες έμειναν για να «χτυπήσουμε» μια ένεση σεροτονίνης κατασκευής Μισέλ Ουελμπέκ. Αυτός είναι ο ειρωνικός τίτλος που περιγράφει το νέο βιβλίο του δαιμόνιου Γάλλου, ο οποίος στη Σεροτονίνη περιγράφει τη ζωή ενός 45άρη που βλέπει τη ζωή του να διαλύεται και καταφεύγει στη λύση της χημείας.

Τα αντικαταθλιπτικά που παίρνει ο Φλοράν έχουν ως βάση τη σεροτονίνη, μια ειρωνική υπόμνηση της μεγάλης απόγνωσης στην οποία βρίσκεται όχι μόνο ο μέσος άνθρωπος στη δυτική Ευρώπη, και δη στη Γαλλία, αλλά ολόκληρη η χώρα.

Είναι, μάλιστα, ανατριχιαστικό το πώς ο Γάλλος συγγραφέας αποδεικνύεται για μια ακόμη φορά προφητικός, όπως και με το προηγούμενο βιβλίο του, την Υποταγή, καθώς μιλάει για την οργή που ξεσπάσει σε όλη τη χώρα, ενώ σε κάποια αποσπάσματα οι διαμαρτυρόμενοι στη Νορμανδία φοράνε μπουφάν που φωσφορίζουν – κι όλα αυτά πολύ πριν από τα «Κίτρινα γιλέκα».

Τη μετάφραση στα ελληνικά της Σεροτονίνης, που θα κυκλοφορήσει από τις εκδόσεις της Εστίας, υπογράφει ο Γιώργος Καράμπελας.

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ακύλλας Καραζήσης: «Μου αρέσει η λογοτεχνία του Θανάση Βαλτινού γιατί δεν ξέρεις ποτέ τι είναι αλήθεια και τι ψέμα»

The Book Lovers / Ακύλλας Καραζήσης: «Μου αρέσει η λογοτεχνία του Θανάση Βαλτινού γιατί δεν ξέρεις τι είναι αλήθεια και τι ψέμα»

Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με τον ηθοποιό και σκηνοθέτη Ακύλλα Καραζήση για την αναγνωστική διαδρομή του, που ξεκινάει από τον «Τομ Σόγερ» και τη Θεσσαλονίκη, περνάει από τον ρομαντικό κόσμο της Χαϊδελβέργης και φτάνει στην Αθήνα του θεάτρου και των κειμένων.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Ιωάννα Τσιβάκου: «Δεν έχει χρόνο ο σημερινός άνθρωπος να γνωρίσει τον άλλον κι εδώ βρίσκεται η δυστυχία του»

Βιβλίο / Ιωάννα Τσιβάκου: «Δεν έχει χρόνο ο σημερινός άνθρωπος να γνωρίσει τον άλλον κι εδώ βρίσκεται η δυστυχία του»

Η συγγραφέας και ομότιμη καθηγήτρια Κοινωνιολογίας του Παντείου Πανεπιστημίου μιλά για την εποχή μας, τον χώρο της εκπαίδευσης και την ταυτότητα του νεοέλληνα.   
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
«Η άνοδος της δεξιάς συνδέεται με τις αποτυχίες της αριστεράς»

Βιβλίο / «Η άνοδος της δεξιάς συνδέεται με τις αποτυχίες της αριστεράς»

Ο Ντόναλντ Σασούν, ομότιμος καθηγητής Συγκριτικής Ευρωπαϊκής Ιστορίας στο Πανεπιστήμιο Queen Mary του Λονδίνου και άλλοτε στενός φίλος, συνεργάτης και επιμελητής των βιβλίων του Έρικ Χoμπσμπάουμ, μιλά στη LiFO.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Η Κάλλας δεν ήταν τραγική φιγούρα και δεν εγκατέλειψε την καριέρα της για τον Ωνάση

Βιβλίο / Η Κάλλας δεν ήταν τραγική φιγούρα και δεν εγκατέλειψε την καριέρα της για τον Ωνάση

Η συγγραφέας του βιβλίου “Diva”, Ντέζι Γκούντγουιν, τονίζει με άρθρο της στον Guardian ότι το να χαρακτηρίζει κανείς τη ζωή της κορυφαίας τραγουδίστριας τραγική, σημαίνει ότι την αδικεί κατάφωρα.
THE LIFO TEAM
Η Θήβα που δεν ξέρουμε

Βιβλίο / Η Θήβα που δεν ξέρουμε

Ο Βρετανός ιστορικός Πολ Κάρτλετζ αποκαθιστά την ιστορική πόλη της αρχαιότητας που αντιμετώπιζαν υπεροπτικά οι Αθηναίοι. Δείχνει πώς τα θηβαϊκά θέματα επιβιώνουν στη σύγχρονη τέχνη, γράφει για τον Επαμεινώνδα που είχε έναν μόνο τραχύ μανδύα, παρουσιάζει την κοινωνία που δημιουργεί τον Ιερό Λόχο, ένα στρατιωτικό σώμα που αποτελείται αποκλειστικά από εραστές και ερώμενους.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Συζητώντας για ένα θέμα ταμπού της ελληνικής κοινωνίας, τους δωσίλογους της Κατοχής

Βιβλίο / Oι δωσίλογοι, ένα θέμα ταμπού της ελληνικής κοινωνίας

Μέσα από την έρευνά του σε αρχεία που μέχρι σήμερα παραμένουν κλειστά ο ιστορικός Μενέλαος Χαραλαμπίδης εξετάζει τα γεγονότα και τα πρόσωπα που συνεργάστηκαν με τους Γερμανούς κατακτητές σε μια πολύπαθη και αιματηρή για την Αθήνα περίοδο.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Το πρώτο μυθιστόρημα της Καλλιρρόης Παρούση μπήκε στα ευπώλητα από στόμα σε στόμα

Βιβλίο / Το πρώτο μυθιστόρημα της Καλλιρρόης Παρούση μπήκε στα ευπώλητα από στόμα σε στόμα

Το Λίγα Λόγια για μένα της Καλλιρρόης Παρούση είναι ένα μυθιστόρημα με ποιητικό λόγο που το νεανικό κοινό το ανακάλυψε μέσω word of mouth. Και όπως λέει και ένας φίλος της «ένα καλό βιβλίο είναι σαν μία νάρκη, δεν ξέρεις σε ποιανού την ψυχή θα σκάσει».
M. HULOT
Γκαζμέντ Καπλάνι «Με λένε Ευρώπη»

Το πίσω ράφι / «Με λένε Ευρώπη»: Το βιβλίο ενός Αλβανού μετανάστη για τις περιπέτειές του στην Ελλάδα

Ο Γκαζμέντ Καπλάνι εναλλάσσει την εμπειρία του στην Ελλάδα με τις μικρές οδύσσειες ανθρώπων που άφησαν πίσω την πατρίδα τους, σε ένα βιβλίο που κινείται διαρκώς μεταξύ μυθοπλασίας και πραγματικότητας και καταπιάνεται με το ανεξάντλητο θέμα της μετανάστευσης και της ταυτότητας.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Ο Larry Gus διάβασε τον «Οδυσσέα» του Τζόις περπατώντας τους δρόμους της Αθήνας

The Book Lovers / Ο Larry Gus διάβασε τον «Οδυσσέα» του Τζόις περπατώντας τους δρόμους της Αθήνας

O Νίκος Μπακουνάκης συζητά με τον μουσικό και συνθέτη Larry Gus, aka Παναγιώτη Μελίδη, για τα βιβλία που επηρέασαν τη μουσική του. Πρόκειται για έναν εντελώς ιδιοσυγκρασιακό αναγνώστη.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
«Μέχρι τον Αύγουστο»: Το ‘χαμένο’ μυθιστόρημα του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες έπρεπε να παραμείνει χαμένο

Βιβλίο / «Μέχρι τον Αύγουστο»: Το «χαμένο» μυθιστόρημα του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες έπρεπε να παραμείνει χαμένο

Το βιβλίο προσφέρει στιγμιαίες απολαύσεις, αλλά είναι ολοφάνερα ημιτελές και πολλά σημεία του μοιάζουν τόσο κακογραμμένα που καθιστούν απολύτως κατανοητή την επιθυμία του συγγραφέα να μην εκδοθεί ποτέ.
THE LIFO TEAM
Ο σουρεαλιστικός «συντε(λο)γοτεχνικός» κόσμος του Αχιλλέα ΙΙΙ

Βιβλίο / Ο σουρεαλιστικός «συντε(λο)γοτεχνικός» κόσμος του Αχιλλέα ΙΙΙ

Ο βραβευμένος συγγραφέας που μόλις κυκλοφόρησε τη συλλογή διηγημάτων του με τον διφορούμενο τίτλο «Τέλος Πάντων» εξηγεί, μεταξύ πολλών άλλων, γιατί τον απασχολούσε συνέχεια το τέλος του κόσμου, σε σημείο που του έγινε εμμονή.
M. HULOT
Πέρα από τις Ακυβέρνητες πολιτείες: O Τσίρκας, ο Σεφέρης, ο Κοτζιάς και η Χούντα του 1967

Lifo Mini – Series / Πέρα από τις Ακυβέρνητες Πολιτείες: O Τσίρκας, ο Σεφέρης, ο Κοτζιάς και η Χούντα του '67

H Κωνσταντίνα Βούλγαρη σκιαγραφεί την προσωπικότητα του Στρατή Τσίρκα, μιλά για τη φιλία του με τον Σεφέρη, την πολιτική του δράση μέσα στη Δικτατορία, αλλά και για το πώς έπεισε τον Παύλο Ζάννα να μεταφράσει Προυστ, μέσα στη φυλακή. Στο podcast ακούγονται για πρώτη φορά αποσπάσματα από διάλεξη που είχε δώσει ο Σ. Τσίρκας μαζί με τον Α. Kοτζιά.
THE LIFO TEAM
Σέρχιο Πιτόλ «Συζυγική ζωή»

Το Πίσω Ράφι / «Η συζυγική ζωή»: Η απολαυστική σάτιρα του Σέρχιο Πιτόλ για τις δηλητηριασμένες σχέσεις

Μέσα από τις απέλπιδες προσπάθειες μιας γυναίκας ν’ απαλλαγεί οριστικά από τον άπιστο σύζυγό της, με τη λοξή και ειρωνική ματιά του, ένας από τους κορυφαίους σύγχρονους Λατινοαμερικανούς συγγραφείς μεταμορφώνει σε φάρσα αυτό που άλλοι θα έβλεπαν ως τραγωδία.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Paul Lynch

Βιβλίο / Paul Lynch: «Υπάρχουν συγγραφείς που παίζουν στο κέντρο του γηπέδου, εγώ παίζω στα άκρα»

Ο πέμπτος Ιρλανδός συγγραφέας που παίρνει το Booker εξηγεί στη Βένα Γεωργακοπούλου γιατί στην Ιρλανδία βγαίνουν τόσο σημαντικά βιβλία, περιγράφει πως σε μια λαϊκή σχολίασαν το βραβευμένο βιβλίο του ως «πολύ μαύρο» και πως αν καθόταν να γράψει κάτι για να κερδίσει, αυτό δεν θα ήταν το «Τραγούδι του προφήτη».
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ