Λοιπόν, εγώ έβαλα το "να ζήσετε ευτυχισμένοι, βίον ανθόσπαρτον και πολλούς απογόνους" και μου έβγαλε αυτό "live happily ever after, life blooming and many offspring". Όταν βέβαια πήγα να κάνω και την αντίστροφη μετάφραση δεν έβγαζε κανένα απολύτως νόημα αλλά χου κέαρς;;
Σχολιάζει ο/η
Scroll to top icon