ΑΝΤΙΟ ΔΙΟΝΥΣΗ

Το "χρονικό" τμήμα του άρθρου είναι ενδιαφέρον, αν και δοσμένο με ένα νερωμένο ρουστίκ ύφος (το σχόλιο για τον Μπαρδέμ για παράδειγμα θα μπορούσατε κάλλιστα να το παραθέσετε σε κεφαλαία greeklish) , που δεν πολυταιριάζει ακριβώς σε κτηνωδία, και μάλλον μια μορφή σημειολογικού ξεπλύματος εξυπηρετεί. Είναι κι αυτό ένα από τα θετικά της έκθεσης ενός πονήματος στη δημόσια βάσανο βλέπετε: συχνά οι δέκτες του καταλαβαίνουν επί αυτών πράγματα που οι δημιουργοί τους δεν είχαν αντιληφθεί.
Σχολιάζει ο/η
Scroll to top icon