Ναι DelaNet μου κι εγώ ακριβώς αυτό λέω. Άμα το αναλύσεις το "καλή όρεξη" είναι λίγο αστείο αλλά πλέον αποτελεί στάνταρ έκφραση, και οι άνθρωποι το λένε για καλό. Βρίσκω παράλογο να ενοχλείται κάποιος, και μάλιστα τόσο.Το "καλή σας απόλαυση" το ξεκίνησαν σε κάποια εστιατόρια κυρίως αμερικάνικου στυλ (και πλέον απαντάται συχνά), προσπαθώντας προφανώς να συνδυάσουν το πατροπαράδοτο "καλή όρεξη" με το αμερικάνικο "enjoy!". Το αμερικάνικο είναι ίσως η πιο λογική από όλες τις παραπάνω ευχές, αλλά η μπασταρδεμένη ελληνική του εκδοχή είναι απλώς ξεκούδουνη. Αλλά όχι ότι θα μου φρερνάρει και την όρεξη/απόλαυση/χώνεψη κι όλα τα σχετικά. :)
Σχολιάζει ο/η