Η μεγαλύτερη Γερμανική λέξη, η λέξη Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz δεν θα χρησιμοποιείται πια, αναφέρει η Der Spiegel. H λέξη με τους 63 χαρακτήρες αναφέρεται στον «νόμο για την ανάθεση του ελέγχου της σήμανσης του βοδινού κρέατος» και εισήχθη το 1999, στον απόηχο της ασθένειας των τρελών αγελάδων
Ενώ η Γερμανική γλώσσα επιτρέπει τη δημιουργία σύνθετων ουσιαστικών, η λέξη Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz ήταν επίσημα η μεγαλύτερη Γερμανική λέξη.
Μετά από απόφαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι η χρήση της λέξης δεν είναι πλέον απαραίτητη, η νέα μεγαλύτερη Γερμανική λέξη είναι η λέξη Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung, με 36 γράμματα, που θα πει περίπου «ασφάλεια για τη βλάβη του κινητήρα αυτοκινήτου»
Διάφορα /
Η Γερμανία καταργεί τη μεγαλύτερη λέξη της (που έχει 63 γράμματα!)

ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΤΩΡΑ

Το «όνειρο» του Airbnb φτάνει στο τέλος: Γιατί χιλιάδες ιδιοκτήτες αποσύρουν τα ακίνητά τους

24ωρη απεργία στην Αθήνα στις 14 Οκτωβρίου – Συγκέντρωση στο Σύνταγμα από το ΕΚΑ

Μεταφορά χρημάτων: Τι ίσχυε μέχρι σήμερα και τι αλλάζει

Δανάη Παππά: «Για ποιον λόγο να είμαι υπόλογη;» - Το σχόλιο για την υπόθεση Μπισμπίκη

Νόμπελ Λογοτεχνίας 2025: Ο Ούγγρος συγγραφέας Λάσλο Κρασναχορκάι τιμήθηκε με το βραβείο
