Η μεγαλύτερη Γερμανική λέξη, η λέξη Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz δεν θα χρησιμοποιείται πια, αναφέρει η Der Spiegel. H λέξη με τους 63 χαρακτήρες αναφέρεται στον «νόμο για την ανάθεση του ελέγχου της σήμανσης του βοδινού κρέατος» και εισήχθη το 1999, στον απόηχο της ασθένειας των τρελών αγελάδων
Ενώ η Γερμανική γλώσσα επιτρέπει τη δημιουργία σύνθετων ουσιαστικών, η λέξη Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz ήταν επίσημα η μεγαλύτερη Γερμανική λέξη.
Μετά από απόφαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι η χρήση της λέξης δεν είναι πλέον απαραίτητη, η νέα μεγαλύτερη Γερμανική λέξη είναι η λέξη Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung, με 36 γράμματα, που θα πει περίπου «ασφάλεια για τη βλάβη του κινητήρα αυτοκινήτου»
Διάφορα /
Η Γερμανία καταργεί τη μεγαλύτερη λέξη της (που έχει 63 γράμματα!)

ΔΙΑΒΑΖΟΝΤΑΙ ΤΩΡΑ

Τζάνειο: Εμφανίστηκε ο βοηθός νοσηλευτή που έκανε τη μετάγγιση - Ελαφρώς καλύτερα η 62χρονη

Γκρέτα Τούνμπεργκ: «Μας αναχαίτισαν και μας απήγαγαν», λέει η ακτιβίστρια για την κατάληψη του Madleen από το Ισραήλ

Καιρός: Πότε πέφτει η θερμοκρασία - Η πρόγνωση για τις επόμενες 5 ημέρες

O στρατός του Ισραήλ εισβάλει στο Madleen: Οι τελευταίες στιγμές πριν το ρεσάλτο

Σκιάθος: Γυναίκα παρασύρθηκε από τον αέρα τουρμπίνας αεροπλάνου
