«Άπαντα τα ιταλικά» του Διονύσιου Σολωμού, online από το Πατάρι του Gutenberg

Η έρρυθμη και έμμετρη μετάφραση των ποιημάτων αυτών υποτείνεται ως πρόταση από την κατ’ εξοχήν σολωμική ιδέα του «in modo misto genuino», δηλαδή αρθρώνεται «εις είδος μιχτό αλλά νόμιμο».

The LiFO team, 23.3.2021 | 15:12

Την Τετάρτη 24 Μαρτίου 2021, στις 7 μ.μ. ο Γιώργος Κεντρωτής θα συναντήσει τον Δημήτρη Αγγελάτο, ο οποίος θα μιλήσει για την ιταλόγλωσση ποίηση του Σολωμού στο πατάρι των εκδόσεων Gutemberg.

 

solomos2
Διονύσιος Σολωμός  Άπαντα τα ιταλικά  Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής

Η έρρυθμη και έμμετρη μετάφραση των ποιημάτων αυτών υποτείνεται ως πρόταση από την κατ’ εξοχήν σολωμική ιδέα του «in modo misto genuino», δηλαδή αρθρώνεται «εις είδος μιχτό αλλά νόμιμο».

 

Η παρούσα έκδοση με τα μεταφράσματα όλων των ιταλικών έργων του Σολωμού είναι αμιγώς ποιητική και έχει επιτελεσθεί προγραμματικώς και ενσυνειδήτως κατά μίμηση του ελληνόγλωσσου ποιητικού έργου του: σαν να εκτελείται παλιό μουσικό έργο σήμερα με όργανα εποχής.

 

Μπορείτε να παρακολουθήσετε την εκδήλωση εδώ.