Οι Μεγάλες Αλήθειες της Τρίτης

Οι Μεγάλες Αλήθειες της Τρίτης Facebook Twitter
2

(Και άλλες απαντήσεις σε απορίες που μπορεί να μην είχατε ποτέ!) 

Οι Μεγάλες Αλήθειες της Τρίτης Facebook Twitter
Οι Μεγάλες Αλήθειες της Τρίτης Facebook Twitter
Οι Μεγάλες Αλήθειες της Τρίτης Facebook Twitter
Οι Μεγάλες Αλήθειες της Τρίτης Facebook Twitter
Οι Μεγάλες Αλήθειες της Τρίτης Facebook Twitter
Οι Μεγάλες Αλήθειες της Τρίτης Facebook Twitter
Οι Μεγάλες Αλήθειες της Τρίτης Facebook Twitter
Οι Μεγάλες Αλήθειες της Τρίτης Facebook Twitter
Οι Μεγάλες Αλήθειες της Τρίτης Facebook Twitter
Οι Μεγάλες Αλήθειες της Τρίτης Facebook Twitter
Οι Μεγάλες Αλήθειες της Τρίτης Facebook Twitter
Οι Μεγάλες Αλήθειες της Τρίτης Facebook Twitter
Οι Μεγάλες Αλήθειες της Τρίτης Facebook Twitter
It's Viral
2

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Κιμ Καρντάσιαν: Η ανάρτηση του Έλληνα κομμωτή που επιμελήθηκε το λουκ της για τον γάμο του Μπέζος

It's Viral / Κιμ Καρντάσιαν: Ο Έλληνας που επιμελήθηκε το λουκ της στην Βενετία για τον γάμο του Μπέζος

Οι φωτογραφίες που δημοσίευσε ο Δημήτρης Γιαννέτος από την προετοιμασία της Καρντάσιαν για το δείπνο καλωσορίσματος του Μπέζος και Σάντσεζ στη Βενετία ενόψει του γάμου τους
THE LIFO TEAM
CANCER

Ζώδια / Οι αστρολογικές προβλέψεις της εβδομάδας (23-29/06/2025)

Ο Ήλιος, η Νέα Σελήνη και ο Δίας θα βρίσκονται σε τροχιά μαζί, καθιστώντας αυτήν τη Νέα Σελήνη τόσο τυχερή για εσάς που οι ευκαιρίες, τα νέα και τα γεγονότα που θα προκύψουν μπορεί να σας κόψουν την ανάσα.
ΜΑΡΙΒΙΚΥ ΚΑΛΛΕΡΓΗ

σχόλια

1 σχόλια
"When I saw you I fell in love. And you smiled because you knew."http://www.scribd.com/doc/32744381/Not-by-Shakespeare-Correctly-Attributing-The-Most-Popular-Things-That-Shakespeare-Didn-t-Say"Although often attributed to Romeo and Juliet, Shakespeare aficionados the world over can assure you that neither this line, nor anything like it, appears in that play. It doesn’t even sound like Shakespeare. It is by Arrigo Boito, who does at least have a Shakespeare connection in that he’s written a number of operas based on Shakespeare’s work including Othello and Falstaff."Δυστυχώς δεν μπορώ να βρω τον στίχο του Boito ούτε στ' Αγγλικά ούτε στα Ιταλικά.
Come ti vidi M'innamorai, E tu sorridi Perchè lo sai.Απ' την όπερα «Falstaff» του Verdi, της οποίας ο Boito έγραψε το λιμπρέτο.Η φράση μεταφράστηκε απ' τα Ιταλικά στ' Αγγλικά και κατόπιν ξαναμεταφράστηκε απ' τ' Αγγλικά στα Ιταλικά:http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110604032121AAAdN9i"Quando ti vidi mi innamorai e tu sorridesti perché lo sapevi"?Di quale libro di Shakespeare è questa frase?Si tratta di una frase di Arrigo Boito:-Come ti vidi m'innamorai, e tu sorridi perché lo sai. (Falstaff)tradotta in inglese ed erroneamente attribuita a Shakespeare, ri-tradotta in italiano e ri-attribuita erroneamente a Shakespeare.