Ένα σημαντικό νέο ελληνικό μυθιστόρημα

Ένα σημαντικό νέο ελληνικό μυθιστόρημα Facebook Twitter
Ο Βασίλειος Δρόλιας επαναφέρει, μια συζήτηση που απασχολεί την ανθρωπότητα εντονότατα, από την εποχή του Όσβαλντ Σπένγκλερ έως τις εκρήξεις του Μάη του '68, και ακόμα πιο έντονα σήμερα, την εποχή της άκρατης και άκριτης επέλασης των νέων τεχνολογιών.
0

Πόθος και Πάθος. Ο ερωτικός πόθος άλλοτε ωθεί τη δημιουργικότητα, το πάθος για την ανακάλυψη νέων μορφών, νέων τρόπων, νέων συμπεριφορών, και άλλοτε γίνεται τροχοπέδη, κατατρώγει και ταλανίζει τον αποφασισμένο να δημιουργήσει. Ενίοτε η ορμή του έρωτα γίνεται οργή για όσα δεινά δεσπόζουν στην ανθρωπότητα, στην κοινωνία, σε ωθεί να κάνεις πολλά για να τα υπερβείς. Άλλες φορές, όμως, αυτή η ορμή σε εκτροχιάζει, σε οδηγεί σε πλάνες, ακόμα και σε μια αυτοκαταστροφική περιδίνηση. Ο άνθρωπος πότε μοιάζει να είναι έρμαιο και άθυρμα του θυμικού, ενός αρχέγονου ανορθολογισμού, μιας ανεξέλεγκτης δύναμης που έρχεται από άγνωστες επικράτειες, και άλλοτε το συγκροτημένο και συγκρατημένο ον που δαμάζει το ανήμερο ένστικτο, που αναλαμβάνει τα ηνία του οχήματος της εξέλιξης και της προόδου. Η τέχνη συγκρούεται με την επιστήμη ή τη διακονεί; Ο επιστήμονας είναι στους αντίποδες του καλλιτέχνη ή συνοδοιπορούν αμφότεροι με στόχο μια ζωή πλήρη εν τέλει; Κι ακόμα, ο έρωτας και η αγάπη μπορούν να συνυπάρξουν ή η δεύτερη είναι η αναπόδραστη κατήφεια του πρώτου; Αυτά τα θέματα απασχόλησαν πολύ τον Τόμας Μαν όταν έγραφε το ανυπέρβλητο Μαγικό Βουνό, όπου η διαμάχη του ρομαντικού Νάφτα με τον ορθολογιστή Σετεμπρίνι προοιωνίζεται τις σφοδρότερες, και άλυτες έως τώρα, συγκρούσεις που γνώρισε ο 20ός αιώνας. Ο Βασίλειος Δρόλιας (Αθήνα, 1969) επαναφέρει, με το μυθιστόρημα Nyos - Η τελετή της αθωότητας (εκδ. Κέδρος), μια συζήτηση που απασχολεί την ανθρωπότητα εντονότατα, από την εποχή του Όσβαλντ Σπένγκλερ έως τις εκρήξεις του Μάη του '68, και ακόμα πιο έντονα σήμερα, την εποχή της άκρατης και άκριτης επέλασης των νέων τεχνολογιών.

2.

Δίπολα. Ο Δρόλιας δομεί διαλεκτικά το μυθιστόρημά του. Δέκα κεφάλαια, από τρία μέρη το καθένα, όπου στο πρώτο μέρος έχουμε τη θέση, στο δεύτερο την αντίθεση, στο τρίτο τη σύνθεση. Σε κάθε πρώτο μέρος, ο αφηγητής, ο Ρότζερ Μπέικον αφηγείται την ιστορία της έλευσής του στο Καμερούν, την καθημερινότητά του εκεί, τις έρευνές του, το παρελθόν του, τις σκέψεις του. Σε κάθε δεύτερο μέρος, η αφήγηση συνεχίζεται με τη μορφή επιστολών προς την ερωμένη του, την εικαστικό Τζέσικα Σλόαν – πρόκειται για επιστολές γεμάτες πάθος αλλά και αναποφασιστικότητα. Σε κάθε τρίτο μέρος, και σε τρίτο ενικό πρόσωπο τώρα, παρακολουθούμε τη ζωή της Τζέσικα στο Λονδίνο, την εκτύλιξη της δημιουργικότητάς της, το πώς αντιμετωπίζει την απουσία του εραστή της και την παρουσία του συζύγου της και του γιου της. Ακριβώς μέσα από τούτη την τριτοπρόσωπη αφήγηση ο Δρόλιας επιχειρεί, και καταφέρνει λαμπρά, να συνθέσει τις αντιθέσεις και να προτείνει διόδους υπέρβασης των αντινομιών, μια σύζευξη τελικά των διπόλων. Τα οποία δίπολα εμφανίζονται από τις πρώτες σελίδες του μυθιστορήματος και απλώνονται έως τις τελευταίες: συγκλίνον/αποκλίνον (σ. 5), Τζέσικα/Άννα (σ. 6), απόγνωση/διέξοδος (σ. 7), ατάκτως ερριμμένα σκουπίδια/επιλεγμένες ψηφίδες (σ. 25), στατικό/κινούμενο (σ. 26), επαρχία/μητρόπολις (σ. 29), επιστήμων/καλλιτέχνης (σ. 35), και πάει λέγοντας, έως χάος/μέθοδος (σ. 120), χέρι γραφιά/χέρι σκληρά εργαζόμενου (σ. 161), λογική/τρέλα, ομοιότητα/διαφορά (σ. 206), οργάνωση/χάος (σ. 212). Μέσα από τις συγκρούσεις, ή έστω τις ταλαντεύσεις αυτές, μέσα από τον παθιασμένο έρωτα του Ρότζερ για την Τζέσικα, μέσα από την ανάγκη του βιολόγου να συμβάλει στην επίλυση μεγάλων προβλημάτων που φθείρουν τον πλανήτη, όπως το φαινόμενο του θερμοκηπίου, μέσα από τη συνειδησιακή του σύγκρουση που τον φέρνει αντιμέτωπο με τις αδυσώπητες πραγματικότητες του αγρίως καλπάζοντος άναρχου μετακαπιταλισμού και με τη συνωμοσιολογία που θέλει τα πάντα να τα ελέγχουν οι εταιρείες, όπως η μυθιστορηματική Γκλόμπαλ Μπαϊνόμικς, αλλά και μέσα από την επιμονή της Τζέσικα να δημιουργεί, να στοχάζεται για το νόημα της τέχνης, να επινοεί νέες μορφές που μπορούν να εκφράσουν από τη μια το χάος και τη διάλυση των κοινωνικών σχέσεων και από την άλλη την αρμονία και την άρση της διάλυσης αυτής, ο Δρόλιας θίγει τα κεντρικά θέματα της εποχής μας και μας καλεί να τα σκεφτούμε και να τα συζητήσουμε ξανά και ξανά.

3.

Τέρψη. Φυσικά, πρόκειται για μυθιστόρημα, για λογοτεχνία, και όχι για δοκίμιο ή κοινωνιολογικό πόνημα. Ο Δρόλιας, μάστορας της αφήγησης, με την τριπλή δομή κάθε κεφαλαίου μάς παρασύρει στην πλοκή και στην απόλαυση του κειμένου. Ο προσεκτικός αναγνώστης, και δεν φαντάζομαι άλλον να πιάνει στα χέρια του το Nyos - Η τελετή της αθωότητας (που είναι και τελετή αλλά και τελευτή της αθωότητας), θα εντοπίσει την αγάπη του συγγραφέα για τα μεγαμυθιστορήματα (και μεταμυθιστορήματα) Ουράνιο τόξο της βαρύτητας του Τόμας Πίντσον και Υπόγειος Κόσμος του Ντον ΝτεΛίλο, για την ποίηση του Τ. Σ. Έλιοτ.

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO

Βιβλίο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Θα σώσουν η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ και η Ντούα Λίπα την αγορά του βιβλίου;

Βιβλίο / Μπορεί η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ να σώσει την αγορά του βιβλίου;

Αυξάνονται οι λέσχες ανάγνωσης που καθιερώνουν οι διάσημοι μπαίνοντας σε κριτικές επιτροπές και αναλαμβάνοντας τον ρόλο του κριτικού. Και παρά τις αντιρρήσεις, αυτοί έχουν φέρει ξανά το βιβλίο στην πρώτη γραμμή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ