Η Φιλαρέτη Κομνηνού διαβάζει Τίτο Πατρίκιο

Η Φιλαρέτη Κομνηνού διαβάζει Τίτο Πατρίκιο Facebook Twitter
1
Η Φιλαρέτη Κομνηνού διαβάζει Τίτο Πατρίκιο Facebook Twitter

[Επιμέλεια: Χρήστος Παρίδης]

 

Η Φιλαρέτη Κομνηνού λέει για την επιλογή της:

«Το ποίημα αυτό με συγκινεί γιατί μου θυμίζει τα νεανικά-φοιτητικά μου χρόνια, τότε που αναζητούσαμε τους ήρωες μας. Η αφίσα του Τσε στόλιζε για χρόνια το δωμάτιο μου. Έτσι κι αλλιώς ο Τίτος Πατρίκιος είναι από τους αγαπημένους μου ποιητές και όταν τον γνώρισα προσωπικά, κοντά στον θαυμασμό προστέθηκε και η εκτίμηση.»

Τίτος Πατρίκιος - Ύστερα από τριάντα χρόνια...

Τρώγαμε στην καντίνα του Κέντρου Ερευνών

στο Βωκρεσόν, τα φουντωμένα δέντρα

με το ελαφρό αγέρι αγγίζανε την τζαμαρία

όταν σαν σίφουνας μπήκε η Μονίκ

φωνάζοντας «Σκοτώσανε τον Τσε».

Μείναμε παγωμένοι, εμένα

ένας σπασμός μου χτύπησε το στομάχι

νόμισα πώς πια δεν θα μπορέσω

να ξαναβάλω φαϊ στο στόμα μου,

όμως σιγά σιγά όλοι μας συνεχίσαμε

να μιλάμε, να πίνουμε, να τρώμε.

 

Τώρα, ύστερα από τριάντα χρόνια

Που γι' άλλη μια φορά το σκέφτομαι,

λέω ίσως για μας καλύτερα που δεν γέρασες

που έμεινες για πάντα νέος Ερνέστο

όπως η επανάσταση στη χαραυγή της,

που δεν έγινες μεσόκοπος ηγέτης με προκοίλι

με στόχους υψηλούς που έμειναν ανέφικτοι

μ' επιθυμίες που εκπληρώνονταν στα κρυφά.

 

Με γελέκο και γραβάτα το σκήνωμα του Λένιν

αργά αλλοιώνεται μέσα στο Μαυσωλείο,

ο Στάλιν ταριχευμένος για λίγο τον συντρόφεψε

με τη στολή και τα διάσημα του στρατάρχη,

ο Μάο στο τέλος έβλεπε τη μορφή του

σ΄ εκατομμύρια αντίτυπα με φορεσιά του Μάο,

όμως εσύ μας έδωσες αφίσες εσαεί

μ΄ένα μπερέ, μ΄ένα πουκάμισο, με το πούρο

που δεν σβήνει στα σαρκωμένα χείλη

να μας κοιτάζεις σαν να 'σαι απέναντι μας

με τα φιλήδονα μάτια του θανάτου,

να μας χαμογελάς με το χαμόγελο

μιας άφθαρτης μεταδοτικής νεότητας.

Απρίλιος 1997

 

Βιβλίο
1

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Θα σώσουν η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ και η Ντούα Λίπα την αγορά του βιβλίου;

Βιβλίο / Μπορεί η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ να σώσει την αγορά του βιβλίου;

Αυξάνονται οι λέσχες ανάγνωσης που καθιερώνουν οι διάσημοι μπαίνοντας σε κριτικές επιτροπές και αναλαμβάνοντας τον ρόλο του κριτικού. Και παρά τις αντιρρήσεις, αυτοί έχουν φέρει ξανά το βιβλίο στην πρώτη γραμμή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Βιβλίο / Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Καλλιτέχνιδα με πολύπλευρο έργο ‒ σινεμά, περφόρμανς, βιβλία, video art. Μια ανήσυχη, τολμηρή, σύγχρονη Aμερικανίδα που δεν ησυχάζει στιγμή. Έρχεται στην Αθήνα, στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ

σχόλια

1 σχόλια