Influencers: Ποια είναι η λέξη στα ελληνικά - Η εξήγηση Μπαμπινιώτη

INFLUENCER ΜΠΑΜΠΙΝΙΩΤΗΣ Facebook Twitter
Φωτ. αρχείου: Unsplash
0

Το πώς λέγονται στα ελληνικά οι influencers εξηγεί ο διακεκριμένος φιλόλογος, γλωσσολόγος, καθηγητής πανεπιστημίου και λεξικογράφος, Γιώργος Μπαμπινιώτης.

Όπως τονίζει σε ανάρτησή του, «επιδραστές είναι οι άνθρωποι και επιδράστριες, αν είναι γυναίκες», σχολιάζοντας πως ο όρος «πάει να εξελιχθεί σε... ινφλουέντσα, την ισπανική γρίπη».

Η ανάρτηση του Γιώργου Μπαμπινιώτη:

«Γλωσσικά πάει να εξελιχθεί σε... ινφλουέντσα!

Επιδραστές, όχι ''influencerS''!

Φίλες και φίλοι,

Φτάνει πια με τους influencerS! (προσέξτε τον αγλλικό πληθυντικό, τρομάρα μας!). Άσε που θυμίζει -μακριά από μάς- την ινφλουέντσα, την ισπανική γρίπη!

Επιδραστές είναι οι άνθρωποι και επιδράστριες, αν είναι γυναίκες. Γνωστοί, παραγωγικοί και δημιουργικοί.

Γι’ αυτό και ας αποφύγουμε το επηρεαστές και επηρεάστριες (που θα ήταν μια άλλη απόδοση), γιατί αυτό ''επηρεάζεται'' ως παράγωγο από την επήρεια που δεν έχει και την καλύτερη φήμη (η επήρεια έχει πάντοτε αρνητικό περιεχόμενο και αναφέρεται στα δυσμενή επακόλουθα που προκαλούνται από ορισμένες ουσίες ή καταστάσεις.

''Οδηγούσε υπό την επήρεια αλκοόλ και προκάλεσε ατύχημα'' – ''Ήμουν ακόμη υπό την επήρεια τής νάρκωσης'' – ''Η απόφαση ελήφθη βιαστικά, υπό την επήρεια μιας λανθασμένης εντύπωσης'')».

 
 
 
It's Viral
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΓΙΩΡΓΟΣ ΜΠΕΝΟΣ MAESTRO

It's Viral / Γιώργος Μπένος για Maestro: «Με πήρε τηλέφωνο ο πατέρας μου και μου είπε "γιατί βρε αγόρι μου το είδαμε αυτό;"»

«Ήταν ξεκάθαρο ότι αυτό που θέλουμε να αφηγηθούμε με την ιστορία των δύο αγοριών, είναι αυτό που απλά συμβαίνει στη ζωή» ανέφερε μεταξύ άλλων ο ηθοποιός
THE LIFO TEAM