Και που να διαβάσεις, αγαπητέ CheckThisOut, το Κουρδιστό Πορτοκάλι στο πρωτότυπο, που είναι γεμάτο λογοπαίγνια ανάμεσα στα ρώσικα και τα (cockney) αγγλικά. Και μάλιστα όχι την λογοκριμένη αμερικανική εκδοχή που είχε διαβάσει ο Κιούμπρικ, με το εντελώς διαφορετικό τέλος από αυτό του βιβλίου του Burgess. Θα χάσεις πάσαν ιδέα για την ταινία...(not). Αλλά το να συγκρίνεις έργα λογοτεχνίας με τις κινηματογραφικές διασκευές τους είναι φάουλ, όπως έγραψε και ο Νοών. Και στην προκειμένη περίπτωση, είναι και ολίγον ανιστόρητο, αν μου επιτρέπεις, μια και η Λάμψη είναι ταινία-σταθμός στην ιστορία των ψυχολογικών θρίλερ/ταινιών τρόμου. (Το δε Κουρδιστό Πορτοκάλι είναι κλασικό futuristic dystopian film, και από τις πρώτες ultra-βίαιες ταινίες).
Σχολιάζει ο/η