H φανταστική μεταφράστρια Νοηματικής των Wu-Tang Clan!

H φανταστική μεταφράστρια Νοηματικής των Wu-Tang Clan! Facebook Twitter
4
H φανταστική μεταφράστρια Νοηματικής των Wu-Tang Clan! Facebook Twitter

Στο φετινό φεστιβάλ Bonnaroo του Μάντσεστερ μπορεί οι  Wu-Tang Clan να ήταν στους head liners του 3μέρου, ωστόσο την παράσταση έκλεψε αναμφίβολα η  Holly Maniatty, η μεταφράστρια Νοηματικής Γλώσσας της μπάντας!

Το βίντεο με την ερμηνεία της, που κυκλοφόρησε στα μεγαλύτερα μουσικά blogs νωρίτερα την προηγούμενη εβδομάδα, κάνει ήδη τον γύρο του διαδικτύου, και η Maniatty έγινε επισήμως meme αποτελώντας σκέτη πηγή έμπνευσης..

Αν το καλοσκεφτείς, είναι ίσως πιο ενδιαφέρον να την παρακολουθείς ακόμα κι από του ίδιους τους Wu Tang!

Η Holly βάζει την ψυχή της σε όλο αυτό.

Δεν μεταφράζει απλώς.

Για την ακρίβεια, κάνει ένα κανονικότατο performing στην σκηνή.

Από την συνέντευξη που παραχώρησε πρόσφατα στο Noisey, μαθαίνουμε ανάμεσα σε άλλα, πως η  Holly είναι πιστοποιημένη μεταφράστρια της Νοηματικής εδώ και 13 ολόκληρα χρόνια, ενώ εργάζεται ως μεταφράστρια καλλιτεχνών στο φεστιβάλ Bonnaroo επί επτά συναπτά έτη.

Αντίθετα με τους περισσότερους ειδήμονες που ισχυρίζονται πως το hip hop είναι ίσως το μόνο μουσικό είδος που δεν μπορεί να μεταφραστεί στην νοηματική, λόγω ταχύτητας, η Holly - μεγάλη fan και η ίδια της ραπ- κοπίασε και τους διέψευσε πανηγυρικά.

H φανταστική μεταφράστρια Νοηματικής των Wu-Tang Clan! Facebook Twitter

"Είναι εξαντλητικό, αλλά αξίζει τον κόπο.. Άμα ρίξεις πολύ δουλειά σπανιώς υπάρχει κάτι που να μην γίνεται.."

Πώς όμως τα καταφέρνει;

"Μελέτησα περίπου 50 με 80 ώρες τα τραγούδια τους.

Παρακολούθησα αμέτρητες ώρες συναυλιών, βίντεο κλιπ, και συνεντεύξεων κάθε μέλους. Προσπαθώ να μάθω όσα περισσότερα γίνεται για το background και την προσωπικότητα του καθένα."

"Δεν μεταφράζω απλώς λέξη προς λέξη το τι λένε, αλλά μιμούμαι το ύφος τους, τις κινήσεις τους, την στάση τους πάνω στη σκηνή.

Ο καθένας ενσαρκώνει μία περσόνα, κι εγώ όλες σχεδόν τις δικές τους!"

 

 


 

 

"Υπάρχουν λέξεις όπως 'gang' ή 'brother' ή 'brotha ή 'nigga' που κάθε φορά που ακούγονται έχουν διαφορετικό νόημα στα τραγούδια των Wu Tang. Αυτό ακριβώς πρέπει να αποδώσω κι εγώ."

 

"Aν ο Ghostface αρχίσει να αυτοσχεδιάζει, το ίδιο πρέπει να κάνω κι εγώ. Έχω μία συνάδελφο και το πάμε εναλλάξ, ώστε να μπορεί να καταλάβει κάποιος ότι τώρα τραγουδάει διαφορετικό άτομο."

 

H φανταστική μεταφράστρια Νοηματικής των Wu-Tang Clan! Facebook Twitter

 
Οι κωφοί άνθρωποι που έρχονται κάθε χρόνο στο Bonnaroo είναι περίπου 12 με 15.

Μπορεί να ακούγονται λίγοι, αλλά η ομάδα μεταφραστών του φεστιβάλ πρέπει να τους ακολουθεί παντού και να παρίσταται σε κάθε live που επιλέγουν να παρακολουθήσουν.

Τι άλλο;

Α, η Holly  περισσότερο από όλους τους Wu Tang αγαπάει τον Method Man - ο οποίος δεν άντεξε και κατέβηκε να την σφιχταγκαλιάσει μετά το πέρας του live, και αγαπημένο της τραγούδι τους είναι το Bring Da Ruckus.

Πιο εξαντλητικό live απ' όλα ήταν αυτό που έκανε με τους Beastie Boys.

Δεν είναι τέλεια;

:)

 

Bring Da Ruckus

Αρχείο
4

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Μετά την πανδημία του κορωνοϊού, η ανισότητα θα αυξηθεί»

Σωτήρης Ντάλης / «Μετά την πανδημία του κορωνοϊού, η ανισότητα θα αυξηθεί»

Ο αναπληρωτής καθηγητής στο Τμήμα Μεσογειακών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αιγαίου και επικεφαλής της Μονάδας Έρευνας για την Ευρωπαϊκή και Διεθνή Πολιτική σχολιάζει τον αντίκτυπο της πανδημίας και της εκλογής Μπάιντεν στην Ευρώπη.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
«Επί Τραμπ οι μειοψηφίες κατέστησαν πλειοψηφίες»

Σωτήριος Σέρμπος / «Επί Τραμπ οι μειοψηφίες κατέστησαν πλειοψηφίες»

Τι σηματοδοτεί η εποχή Μπάιντεν και τι αφήνει πίσω του ο απερχόμενος Πρόεδρος; Απαντά στη LiFO ο Σωτήριος Σέρμπος, αναπληρωτής καθηγητής Διεθνούς Πολιτικής στο Δημοκρίτειο Παν/μιο Θράκης και Ερευνητής στο ΕΛΙΑΜΕΠ.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Θεοκλής Ζαούτης: «Είναι αρκετά πιθανόν να έχουμε τρίτο κύμα πανδημίας»

Ελλάδα / Θεοκλής Ζαούτης: «Είναι αρκετά πιθανόν να έχουμε τρίτο κύμα πανδημίας»

Ο καθηγητής Παιδιατρικής και Επιδημιολογίας στο Πανεπιστήμιο της Πενσιλβάνια και μέλος της Επιτροπής των Λοιμωξιολόγων του υπουργείου Υγείας μιλά για τα τελευταία δεδομένα της πανδημίας.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Ο γυμνός βασιλιάς, το Καπιτώλιο και η επόμενη μέρα

Νικόλας Σεβαστάκης / Ο γυμνός βασιλιάς, το Καπιτώλιο και η επόμενη μέρα

Ο Ντόναλντ Τραμπ δεν είναι ένας Γουίλι Σταρκ της εποχής μας. Υπάρχει κάτι σημαντικό που χωρίζει τη λαϊκιστική φαντασία των χρόνων του Μεσοπολέμου –όπως την αναπλάθει το μυθιστόρημα του Γουόρεν– από τα πλήθη που είδαμε να βγαίνουν από τα μεσαιωνικά σπήλαια των social media για να ορμήσουν προς το Καπιτώλιο.
ΝΙΚΟΛΑΣ ΣΕΒΑΣΤΑΚΗΣ
Ευάγγελος Μανωλόπουλος: «Να μάθουμε να ζούμε με τις μάσκες, γιατί θα αργήσουμε να τις βγάλουμε»

Ελλάδα / Ευάγγελος Μανωλόπουλος: «Να μάθουμε να ζούμε με τις μάσκες, γιατί θα αργήσουμε να τις βγάλουμε»

Ο καθηγητής Φαρμακολογίας, Φαρμακογονιδιωματικής και Ιατρικής Ακριβείας στο Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης και πρόεδρος της Ελληνικής Εταιρείας Φαρμακολογίας, Ευάγγελος Μανωλόπουλος, μιλά στη LiFO για τα εμβόλια και τις φαρμακευτικές αγωγές που εξετάζονται. Απαντά για το δεύτερο κύμα της πανδημίας, εξηγεί ποια είναι η αλήθεια για τις ΜΕΘ, πότε θα αποχωριστούμε τις μάσκες αλλά και πότε προβλέπεται η επάνοδος στην κανονικότητα.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Γιατί η ασφάλεια του εμβολίου είναι υψηλού βαθμού; Ο καθηγητής της Οξφόρδης Πέτρος Λιγοξυγκάκης εξηγεί

Τech & Science / Γιατί η ασφάλεια του εμβολίου είναι υψηλού βαθμού; Ο καθηγητής της Οξφόρδης Πέτρος Λιγοξυγκάκης εξηγεί

Τι θα σημάνει η γενική χρήση των εμβολίων; Θα εφαρμοστούν νέοι κανόνες σχετικά με τον εμβολιασμό; Πότε προσδιορίζεται η έναρξή του; Και τι γίνεται με τους αρνητές;
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Η ενδοχώρα της άρνησης και το εμβόλιο

Νικόλας Σεβαστάκης / Η ενδοχώρα της άρνησης και το εμβόλιο

Η όποια στρατηγική για τον εμβολιασμό χρειάζεται να είναι σκληρή με τον νεοφασισμό των fake news και της ωμής παραπλάνησης. Την ίδια στιγμή, όμως, πρέπει να εντάξει τις ανησυχίες, τις αντιρρήσεις και τις δεύτερες σκέψεις πολλών ανθρώπων.
ΝΙΚΟΛΑΣ ΣΕΒΑΣΤΑΚΗΣ
Ευάγγελος Καϊμακάμης: «Έχουν πεθάνει πολλοί σαραντάρηδες στα χέρια μας χωρίς προβλήματα υγείας»

Ελλάδα / Ευάγγελος Καϊμακάμης: «Έχουν πεθάνει πολλοί σαραντάρηδες στα χέρια μας χωρίς προβλήματα υγείας»

Ο πνευμονολόγος-εντατικολόγος στο νοσοκομείο Παπανικολάου μιλά για την κατάσταση που επικρατεί σήμερα στις ΜΕΘ και τις μελλοντικές ανησυχίες του σχετικά με την πανδημία.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Θεόδωρος Βασιλακόπουλος: «Ακόμη κι αν είχαμε 10.000 κλίνες ΜΕΘ, αν γέμιζαν όλες, θα θρηνούσαμε 4.000 θανάτους»

Ελλάδα / Θεόδωρος Βασιλακόπουλος: «Ακόμη κι αν είχαμε 10.000 κλίνες ΜΕΘ, αν γέμιζαν όλες, θα θρηνούσαμε 4.000 θανάτους»

Ο καθηγητής Πνευμονολογίας-Εντατικής Θεραπείας της Ιατρικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών σχολιάζει όλες τις τελευταίες εξελίξεις στο μέτωπο της πανδημίας.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ

σχόλια

4 σχόλια
Ασφαλώς και υπάρχει παρεξήγηση. Εγώ είμαι ολικά κωφή εδώ και πάρα πολλά χρόνια και δεν έμαθα ποτέ μου τη νοηματική, όπως και πάρα πολλοί άλλοι. Απλά δεν γεννήθηκα κωφή, οπότε πρόλαβα να μάθω να μιλήσω πριν χάσω την ακοή μου κι έτσι επικοινωνώ προφορικά. Αυτό ονομάζεται μεταγλωσσική κώφωση. Οι μεταγλωσσικά κωφοί είμαστε πολύ περισσότεροι από τους εκ γενετής. Εδώ θα δείτε ένα βίντεο όπου μιλάω εγώ για τη μεταγλωσσική κώφωση https://www.youtube.com/watch?v=Vh5ZCiCFmfQ και αν θέλετε να μάθετε περισσότερα για τα διαφορετικά είδη της κώφωσης το βιβλίο μου "Τα επτά πρόσωπα της κώφωσης" κυκλοφορεί από σήμερα στα βιβλιοπωλεία, εκδ. Δαρδανός - Gutenberg, πληροφορίες εδώ: http://www.dardanosnet.gr/book_details.php?id=2014
Ναι, ωραία όλα αυτά, αλλά αυτό το άρθρο, όπως και το σχόλιο του γνωστού και αγαπητού s-dany αποσιωπεί για άλλη μια φορά το γεγονός ότι τα 2/3 των κωφών και βαρηκόων δεν γνωρίζουν καν τη νοηματική γλώσσα και πολύ απλά για να παρακολουθήσουν μια συναυλία χρειάζονται να υπάρχουν οι υπότιτλοι σε μια γιγαντοοθόνη πίσω από το συγκρότημα την ώρα που τραγουδάει. Αν έμπαινε μια τέτοια οθόνη θα παρακολουθούσαν όχι 12-15 άτομα αλλά πολύ περισσότεροι. Εντάξει, κατανοώ πλήρως την ανάγκη των νοηματιζόντων κωφών να έχουν απόδοση του τραγουδιού στη νοηματική, δεν κατανοώ όμως γιατί αποσιωπάται πλήρως το γεγονός ότι οι περισσότεροι κωφοί δεν γνωρίζουμε τη νοηματική και δεν μας αφορά όλο αυτό το σύστημα. Επίσης γνωρίζω προσωπικά περιπτώσεις κωφών που γνωρίζουν τέλεια γραφή και ανάγνωση και έχουν δηλώσει ότι προτιμούν το σύστημα των υποτίτλων από την απόδοση στη νοηματική. Κι ας μην μιλήσουμε για τους βαρηκόους, που απλώς δεν καλοακούνε κάποιες λέξεις ή για όσους έχουν κοχλιακό εμφύτευμα, που είναι και η πλειοψηφία των νέων παιδιών, και με λίγη βοήθεια από τους υποτίτλους μπορούν να καταλάβουν το τραγούδι.
'Ντάξει, καταπληκτική δουλειά η κοπέλα!Πέρα όμως απ' αυτήν και από τους Wu-Tang, κρατάω το "η ομάδα μεταφραστών του φεστιβάλ πρέπει να τους ακολουθεί παντού και να παρίσταται σε κάθε live που επιλέγουν να παρακολουθήσουν". Για 12-15 κωφούς ε?Μακάρι κάποια στιγμή να δούμε τέτοιο επίπεδο επαγγελματισμού και στη χώρα μας. Περί επαγγελματισμού πρόκειται, όχι περί "ευσυνειδησίας", "κοινωνικής ευαισθησίας" ή "φιλανθρωπίας". Ενα φεστιβάλ που σέβεται τους πελάτες του και όλα τα δικαιώματα τους, οικονομικά και... πολιτικά. Το μόνο αντίστοιχο παράδειγμα που θυμάμαι εδώ ήταν το "See the Music" πριν 2 χρόνια σε ενα κατάμεστο αίθριο του Μουσείου Μπενάκη με τον Κ. Βήτα μαζί στη σκηνή με Θέατρο Κωφών Ελλάδος [με ταυτόχρονη απόδοση στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα] και των κωφό rapper Signmark που "τραγουδούσε" τα κομμάτια του στην αμερικάνικη νοηματική, την ASL, [ενω ενας συνεργάτης του τα ερμήνευε ταυτόχρονα για τους ακούοντες!]. Ρίξτε μια ματιά:www.facebook.com/photo.php?v=10150214153089143www.facebook.com/photo.php?fbid=218235638208898 (video με subs)www.facebook.com/event.php?eid=221203607891412Ξέρω, wishful thinking τα παραπάνω, εδώ δε μπορούμε να φτιάξουμε μια ράμπα ή μια μικρή υπερυψωμένη εξέδρα για να μπορούν τα άτομα με κινητική αναπηρία να παρακολουθούν τις συναυλίες ανεμπόδιστα (όσοι έχετε πάει έξω, ξέρετε;-)