ΑΠΕΡΓΙΑ ΠΡΩΤΟΜΑΓΙΑ

lord of the rings,Η φράση "σου κάνω την τιμή και σου την πέφτω" που χρησιμοποίησα στο άνωθεν σχόλιό μου, επειδή βλέπω ότι θίχτηκες να σου διευκρινήσω λοιπόν ότι ήταν ΕΙΡΩΝΙΚΗ. Και αναφερόμουν φυσικά στην ουδόλως μικρή μερίδα αντρών, στην οποία ανήκει προφανώς κι ο χυλοπιτιασμένος φίλος Νο1, οι οποίοι δεν μπορούν με τίποτα να χωνέψουν μια απόρριψη μιας και θεωρούν πως είναι τιμή για την εκάστοτε κοπέλα το να της την πέσουν κι άρα εκείνη για να ανταποδώσει αυτή την "τιμή" πρέπει σώνει και ντε να ανταποκριθεί - ειδάλλως θα χαρακτηριστεί ντίβα, επιφανειακή που τις αρέσουν μόνο οι κούκλοι κ.ο.κ. Ελπίζω αυτή τη φορά να έγινα πιο κατανοητή.
Σχολιάζει ο/η