Τα «πρακτικά» μιας μούσας

Τα «πρακτικά» μιας μούσας Facebook Twitter
0

Θυμάμαι από μικρή τον εαυτό μου να χαζεύει τους πίνακες ζωγραφικής στις εκθέσεις που διοργάνωνε το Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης. Και ίσως πάντα να έτρεφα μια ενδόμυχη ζήλια όχι για τον καλλιτέχνη (γιατί ποτέ δεν είχα κλίση σε αυτό που ονομάζουμε «ζωγραφική» ή «γλυπτική») αλλά για τις εικονιζόμενες γυναίκες. Ποιες ήταν άραγε οι τυχερές που η μορφή τους θα έμενε στην αιωνιότητα; Και μέσα στα διαβάσματα για την τέχνη του 20ούαιώνα υπήρχαν διάφορα περιστατικά που σε άλλους περνούσαν απαρατήρητα, εμένα όμως μου κέντριζαν το ενδιαφέρον. Ο Πάμπλο Πικάσο είχε ομηρικούς καβγάδες με την Όλγα, την πρώτη του γυναίκα, γιατί τον ζήλευε. Για το λόγο αυτό, διατηρούσε κρυφά το παλιό του ατελιέ, όπου ζωγράφιζε εν αγνοία της Όλγας τις γυναίκες-μοντέλα που τον ενέπνεαν. Ο Αμερικανός συγγραφέας Χένρι Μίλερ, με έξοδα της πλούσιας γυναίκας του, ήρθε στο Παρίσι για να εμπνευστεί και να γράψει. Φήμες λένε ότι υπήρξε μια γυναίκα που τον ενέπνευσε. Οι Γάλλοι σουρεαλιστές διοργάνωναν τις περίφημες συνεδρίες τους όπου ανέλυαν διάφορα θέματα, με κυρίαρχο θέμα τον έρωτα. Από αυτές τις ιδιότυπες συναντήσεις, κρατούσαν λεπτομερέστατα «πρακτικά». Σε όλες τις συνεδρίες υπήρχε και μια μυστηριώδης γυναίκα, της οποίας η ταυτότητα δεν αποκαλύφθηκε ποτέ.

Θα μπορούσε η γυναίκα που πόζαρε για τον Πικάσο, που έδωσε έμπνευση στον Χένρι Μίλερ για να γράψει το αριστούργημά τουΣτον Τροπικό του Καρκίνου, που συμμετείχε ανώνυμα στις μαζώξεις των σουρεαλιστών να είναι το ίδιο πρόσωπο; Στο κάτω κάτω, όλα την ίδια εποχή συνέβησαν, στην ίδια πόλη: το Παρίσι του Μεσοπολέμου. Θα μπορούσε να ήταν η Αργυρώ ή αλλιώς Εύα Κασίς; Ίσως... Επάνω σ' αυτό το υποθετικό ερώτημα στηρίχτηκε όλη η πλοκή του πρώτου μου μυθιστορήματος. Γιατί στο κάτω κάτω δεν είχα σκοπό να γράψω μια βιογραφία. Στο Κόκκινο Σημάδι, η αλήθεια και η φαντασία συνυπάρχουν σε όλο το βιβλίο. Η ηρωίδα του βιβλίου, η λατρεμένη μου Αργυρώ ή Εύα, όπως την προτιμάει κανείς, ξεκίνησε από τη Σμύρνη των αρχών του 20ούαιώνα. Γιατί από τη Σμύρνη; Γιατί παππούδες και γιαγιάδες μου κληροδότησαν με ένα μεταφυσικό τρόπο μνήμες και εικόνες από πατρίδες που ποτέ δεν γνώρισα. Η Αργυρώ, κατά ένα περίεργο τρόπο, υπήρχε πάντα μέσα μου. Δεν μπορώ να το εξηγήσω. Τρία χρόνια έγραφα Το κόκκινο σημάδι. Τρία χρόνια όπου ζούσα παρέα με όλους τους ήρωες του βιβλίου. Χαιρόμουνα, θύμωνα, έκλαιγα μαζί τους. Κι εκείνοι απέκτησαν τη δική τους ζωή κι από ένα σημείο και ύστερα δεν μπορούσα να τους ελέγξω κι ας ήμουν η δημιουργός τους. Έτσι κι αλλιώς, από την έκδοση του βιβλίου κι έπειτα δεν μου ανήκουν. Η ζωή είναι δική τους.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

O Ντέιβιντ Λοτζ μάς διαβεβαιώνει ότι ο παράδεισος είναι δίπλα μας

Το πίσω ράφι / O Ντέιβιντ Λοτζ μάς διαβεβαιώνει ότι ο παράδεισος είναι δίπλα μας

Στο μυθιστόρημά του «Νέα από τον παράδεισο» ο Βρετανός θεωρητικός της λογοτεχνίας και συγγραφέας μάς κάνει συμμέτοχους στους προβληματισμούς του γύρω από την πίστη, τη μαζική νεύρωση των διακοπών και τις ανθρώπινες σχέσεις.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Γιατί (ξανα)διαβάζουμε μανιακά Λατινοαμερικανούς συγγραφείς;

Βιβλίο / Γιατί (ξανα)διαβάζουμε μανιωδώς Λατινοαμερικανούς συγγραφείς;

Οι τίτλοι της λατινοαμερικανικής λογοτεχνίας που κυκλοφορούν στα ελληνικά πολλαπλασιάζονται, αναδεικνύοντας ένα νέο, πιο ριζοσπαστικό κύμα συγγραφέων που ασχολούνται με την ακραία πολιτική κατάσταση της ηπείρου τους, την πατριαρχία και τα ζητήματα της ΛΟΑΤΚΙ+ κοινότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Αρνούμαι να είμαι πολίτης δεύτερης κατηγορίας στη δική μου γη»: Η νικήτρια του Booker μιλά για την Ταϊβάν

Πολιτισμός / «Αρνούμαι να είμαι πολίτης δεύτερης κατηγορίας στη δική μου γη»: Η νικήτρια του Booker μιλά για την Ταϊβάν

Η Γιανγκ Σουάνγκ-ζι, που μόλις κέρδισε το Διεθνές Βραβείο Booker με το «Taiwan Travelogue», μιλά για την απειλή του Πεκίνου, την ταϊβανέζικη ταυτότητα, την queer επιθυμία και τη λογοτεχνία που δεν μπορεί να μείνει μακριά από την πολιτική
THE LIFO TEAM
Φέρντια Λένον, ο Ιρλανδός που έγραψε για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο

Βιβλίο / Φέρντια Λένον, ο Ιρλανδός που έγραψε για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο

Στο πρώτο του μυθιστόρημα, «Ένδοξα Κατορθώματα», ο βραβευμένος συγγραφέας αφηγείται μια αληθινή αλλά απίστευτη ιστορία: Αθηναίοι αιχμάλωτοι πολέμου σώζονται, απαγγέλλοντας στίχους του Ευριπίδη.
M. HULOT
Romantasy: Το σύγχρονο εκδοτικό φαινόμενο που σπάει ταμεία και κατακτά τους νεαρούς αναγνώστες

Βιβλίο / Romantasy: Έρωτες, δράκοι και επική δράση στη νέα υβριδική λογοτεχνία της γενιάς του ΤιkTok

Συνδυάζοντας έρωτα, δράκους και επικές περιπέτειες, το υβριδικό αυτό είδος σημειώνει εντυπωσιακές πωλήσεις παγκοσμίως, μετατρέπει συγγραφείς όπως η Ρεμπέκα Γιάρος και η Σάρα Τζ. Μάας σε σταρ της γενιάς του TikTok
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τo «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ