«Η Ελλάδα δεν είναι ποτέ κάτι προφανές για κανέναν»

«Η Ελλάδα δεν είναι ποτέ κάτι προφανές για κανέναν» Facebook Twitter
1

ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ


«Η Ελλάδα δεν είναι ποτέ κάτι προφανές για κανέναν» Facebook Twitter

 

Την τελευταία φορά που είχα δει τον Ντέιβιντ Σεντάρις ήταν σε μια ψαροταβέρνα στην Πειραϊκή, πριν από πέντε χρόνια, ανάμεσα σε κρεμασμένα χταπόδια και άδεια καραφάκια από τσίπουρα. Τον θυμάμαι να ενθουσιάζεται με τον παχουλό μαγαζάτορα με το ατημέλητο μουστάκι και το ξεκούμπωτο πουκάμισο και να πλάθει διάφορες ιστορίες για τις πιθανές, κρυφές αγαπητικές του. Έκτοτε, ο θηριώδης τύπος ήταν για μας το απόλυτο «ζώο του σεξ» – η δική μας συνωμοτική λέξη κάθε φορά που βρισκόμασταν. Κάποια άλλη στιγμή τον θυμάμαι, κατά τις μέρες της παραμονής του στην Αθήνα, να επισκέπτεται την Κεντρική Αγορά απ’ όπου και κράτησε τις χάρτινες επιγραφές «Κατσικάκι» και «Φρέσκο Χοιρινό» γιατί απλώς του άρεσε η γραμματοσειρά. Προηγουμένως, είχαμε κάνει ένα πέρασμα από ένα σούπερ μάρκετ για να αγοράσει βαφές για πασχαλινά αυγά! Δεν ξέρω αν τα έβαψε ποτέ, αλλά αυτό που ξέρω είναι πως μερικές φορές είναι ωραίο να γνωρίζεις τους ήρωές σου από κοντά, ίσως γιατί είναι καλύτεροι και από όσο τους φαντάζεσαι. Στην περίπτωση του Σεντάρις είναι επιβεβαιωμένο ότι καμιά φαντασία δεν μπορεί να ανταγωνιστεί τη δική του πραγματικότητα – κάτι που θα διαπιστώσουν όσοι διαβάσουν τα βιβλία του (από τις εκδόσεις Μελάνι) και τον δουν ζωντανά στη Στέγη Γραμμάτων & Τεχνών του Ιδρύματος Ωνάση (στις 18 Φεβρουαρίου, στις 19:00). Τον πετύχαμε στο τηλέφωνο λίγες ώρες πριν από την άφιξη του στην Αθήνα.   

Πώς και σε βρίσκω στο Παρίσι; Ξέρω ότι έχεις κόψει τους δεσμούς με τη γη της Μαρίας Αντουανέτας.

Η αλήθεια είναι πως δεν έρχομαι πια στη Γαλλία παρά μόνο δυο φορές τον χρόνο, όταν υπάρχουν σοβαροί λόγοι, όπως ένα χαλασμένο δόντι. Ένας καλός οδοντίατρος είναι ένας καλός λόγος για να έρχεσαι στο Παρίσι.

Θες να πεις ότι το βασικότερο κίνητρο για να λες «πάντα θα έχουμε το Παρίσι» είναι τα χαλασμένα δόντια;

Κάπως έτσι. Πάντα θα έχω ωραίες αναμνήσεις από σφραγίσματα στο Παρίσι.

Ναι, αλλά δεν μπορώ να σε φανταστώ στην Αγγλία (όπου μένει πλέον μόνιμα). Παλιά έπιπλα, βροχή κι εσένα να πίνεις τσάι με άνοστα μπισκότα.

Πολλά δεν μπορείς να με φανταστείς ότι κάνω αλλά τα κάνω. Έχω γειτόνισσες που μοιάζουν στη Μις Μαρπλ, διαβάζω μαζικά γράμματα από Βρετανούς συνταξιούχους και φτάνω να μιλάω με βρετανική προφορά. Μια κυρία ογδόντα ετών μου έγραφε κάποια στιγμή ότι ο καλύτερός της φίλος τής έκανε δώρο για τα γενέθλιά της (!) ένα βιβλίο μου το οποίο βρήκε «αηδιαστικό γιατί ήταν γεμάτο από άσεμνες λέξεις». Ήθελα να της πω «κυρία μου, αυτό που είναι αηδιαστικό δεν είναι το βιβλίο μου αλλά ο φίλος σας που δεν έχει καταλάβει μισό αιώνα ποια κάνει παρέα». Τον φίλο σας, μάλλον, πρέπει να ξεφορτωθείτε και όχι τα βιβλία μου.

Σου ταιριάζει, δηλαδή, καλύτερα η Αγγλία;

Ναι, από πολλές απόψεις. Υπάρχει οργάνωση, οι άνθρωποι εδώ, αν εξαιρέσεις τις ογδοντάχρονες, αγαπούν τα βιβλία μου και δεν περηφανεύονται που οι πλατείες τους κάποτε φιλοξενούσαν γκιλοτίνες, όπως οι Γάλλοι. Μου αρέσει που υπάρχει η κουλτούρα του βιβλίου στη Βρετανία, και ειδικά των εκπομπών για τα βιβλία. Είθισται, μάλιστα, στη Βρετανία να ακούνε τα βιβλία σε συνέχειες στο ραδιόφωνο, κάτι που ταιριάζει με τη δική μου ανάγκη να μιλάω για τα βιβλία μου και να τα διαβάζω στο κοινό. Θεωρώ, μάλιστα, ότι προορισμός του βιβλίου είναι να ακούγεται ή να διαβάζεται, όχι να παίζεται σε σειρά ή να ανεβαίνει στο θέατρο. Αλλιώς, δεν είναι βιβλίο. Πολλές φορές μου έκαναν πρόταση να γράψω σενάρια για ταινίες ή να γυριστούν τα βιβλία μου σε κωμικές σειρές, αλλά απεχθάνομαι οτιδήποτε οπτικοποιημένο σε σχέση με τον λόγο. Άλλο το βιβλίο, άλλο η εικόνα. Κι εγώ εξακολουθώ να είμαι εξαρτημένος από το διάβασμα.

Διάβασες κάτι τελευταία που να σε ενθουσίασε;

Ναι, έναν απίστευτο συγγραφέα που δεν είχα διαβάζει ποτέ πριν, τον Τζον Γουίλιαμς και το βιβλίο του Stoner. Φαντάσου ότι είχε πρωτοεκδοθεί το 1965 και έφερε τον εναλλακτικό τίτλο Life sucks and then you die (Ζεις μια κόλαση και μετά πεθαίνεις). Πρόκειται για την ιστορία ενός πανεπιστημιακού –όπως ο ίδιος ο Γουίλλιαμς– που ζούσε χάρη στην αγάπη για τη λογοτεχνία. Είναι ένα αριστούργημα, δεν θα άλλαζα ούτε μια λέξη. Να το διαβάσεις.

Φαντάζομαι πόσο θα χαιρόσουν αν άκουγες κάποιον αναγνώστη σου να αναφέρεται έτσι σε κάποιο δικό σου βιβλίο. Εσύ τι ανταπόκριση έχεις από το κοινό; Ξέρω ότι πολλές φορές διαβάζεις τις ιστορίες σου στο κοινό προτού τις δημοσιεύσεις.

Ναι, συνηθίζω να το κάνω, αν και τελευταία έκανα ένα τεράστιο «reading tour» (ταξίδι προώθησης του βιβλίου) σε ολόκληρη την Αμερική, όπου υπέγραφα βιβλία για δέκα ώρες σερί – δεν υπερβάλλω, σε κάποια πόλη υπέγραφα επί δεκατρείς ώρες. Με θυμάμαι να τρώω σάντουιτς υπογράφοντας και κάποιος διαμαρτυρήθηκε που, εκτός από την υπογραφή μου, το βιβλίο του είχε κι ένα «αποτύπωμα» από τυρί με ντομάτα.

Στην Ευρώπη βρήκες, αλήθεια, καθόλου χρόνο να ταξιδέψεις; Έχεις πάει, φερ’ ειπείν, στον Βορρά; Ο Άντονι Μπουρντέν έλεγε ότι δεν πρόκειται να επισκεφτεί ποτέ αυτές τις χώρες, επειδή δεν έχουν χιούμορ.

Φυσικά και έχω πάει και νομίζω ότι ο Μπουρντέν υποκύπτει στα στερεότυπα που έχουν οι Αμερικανοί για τους Βορειοευρωπαίους. Το καλύτερο κοινό το βρήκα, για παράδειγμα, στη Γερμανία. Αλλά ρώτα με σε παρακαλώ αν έχω πάει στη Σουηδία και γιατί. Ρώτα με τώρα.

Ωραία, έχεις πάει στη Σουηδία και γιατί;

(Μου απαντάει γελώντας σε μια ακατάληπτη γλώσσα, που κατόπιν μου εξηγεί ότι είναι σουηδικά). Εννοείται ότι πήγα στη Σουηδία, μια χώρα την οποία λατρεύω, για να μάθω καλύτερα σουηδικά,. Έχουν εξαιρετικό πολιτισμό, καταπληκτική οργάνωση, αν και δεν πολυσυμπαθώ τους καταψυγμένους καρχαρίες – ειδικά για κυρίως πιάτο.

Τελευταία, όμως, ποιο ταξίδι σου θυμάσαι πιο έντονα;

Στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα. Απίστευτη εμπειρία! Έχεις πάει ποτέ;

Αστειεύεσαι, βέβαια. Είμαι γυναίκα, δεν θέλω να βρεθώ λιθοβολημένη επειδή θα πιάσω το γόνατο του φίλου μου χωρίς να φοράω μπούρκα.

Σίγουρα, δεν νομίζω ότι είναι και τόσο διασκεδαστικό για μια γυναίκα. Αλλά για μένα ήταν. Δεν περιγράφονται αυτά που είδα: μια τύπισσα ντυμένη στα μαύρα με τυλιγμένο το πρόσωπο και αεροδυναμικά γυαλιά ηλίου. Φαντάσου ότι δεν φαίνονταν καν τα μάτια της και φορούσε γυαλιά ηλίου πάνω από τη μαντήλα! Και συνοδευόταν από έναν παχουλό τύπο με ένα t-shirt που έγραφε «Don’t Mess with Texas» (Μην τα βάζεις με το Τέξας). Αν αυτό δεν είναι σουρεαλιστικό και γελοίο, τότε τι είναι;

Μήπως οι ερωτικές ιστορίες γυναικών; Το βίντεο όπου διαβάζεις τις Πενήντα αποχρώσεις του γκρι είναι απίστευτο.

Νομίζω ότι είναι ό,τι πιο σέξι έχω κάνει ποτέ στη ζωή μου και μπροστά σε κοινό.

Το αξιέπαινο, ωστόσο, ήταν αξιέπαινο ότι κατάφερες να γράψεις το «Now we are five» στο «New Yorker» για την αδελφή σου Τίφανι που αυτοκτόνησε.

Η αλήθεια είναι πως δεν ήθελα να γράψω άλλο ένα δακρύβρεχτο κείμενο. Ή ένα κείμενο που θα γινόταν αφορμή για να πει η γειτόνισσα «Πω, πω, τι έπαθε η κακόμοιρη η οικογένεια». Ήθελα να γράψω κάτι ουδέτερο, ψύχραιμο και όσο γίνεται πιο αντικειμενικό για ένα τόσο δύσκολο γεγονός, όπως είναι η αυτοκτονία. Το γεγονός είναι τόσο φορτισμένο από μόνο του, που δεν επιδέχεται ούτε λυρισμό, ούτε κλάμα. Αφορμή, βέβαια, για να το γράψω ήταν ο πατέρας μου που δεν ήθελε, όπως τόσοι άλλοι συγγενείς αυτοχείρων, να μαθευτεί η πραγματική αιτία του θανάτου στη γειτονιά. Οπότε, ήταν ένας τρόπος να μιλήσω εκ μέρους του για κάτι που θα τον στοίχειωνε για πάντα αλλά και να βρω έναν τρόπο να πω στον υπόλοιπο κόσμο να μη φοβούνται να ντρέπονται για τέτοια ουσιαστικά πράγματα ζωής. Πολλοί ήταν εκείνοι που μετά τη δημοσίευση μου έστειλαν διάφορα μηνύματα για το πόσο τους βοήθησε αυτό το κείμενο να εκφράσουν το δικό τους πρόβλημα πιο ανοιχτά, χωρίς φόβο, αλλά και να κρατήσουν το θετικό μήνυμα που έβγαζε εν τέλει αυτή η ιστορία: η οικογένεια παραμένει ενωμένη, προσπαθεί, κοιτάζει μπροστά. Και κρατάει ως ανάμνηση τις καλύτερες στιγμές από τον άνθρωπο που έφυγε και από τον οποίο θα θυμάται μόνο τα καλύτερα.

Στην Ελλάδα τι να περιμένει το κοινό από εσένα – ή, μάλλον, τι να περιμένει το κοινό από εσένα στη Στέγη;

Δεν ξέρω, επεξεργάζομαι διάφορα. Μιλούσα σε έναν Έλληνα συνάδελφό σου για τα αδέσποτα ζώα που μου είχαν κάνει εντύπωση την περασμένη φορά που είχα επισκεφθεί τη χώρα και μου είπε ότι τώρα θα δω «αδέσποτους ανθρώπους». Ήταν σοκαριστικό, δεν μπορούσα καν να το διανοηθώ. Νόμιζα ότι οι άστεγοι είναι ένα πρόβλημα που αφορά άλλες χώρες και όχι την Ελλάδα. Αν το καλοσκεφτείς, η αντεστραμμένη εικόνα είναι πάντα ενδιαφέρουσα και πολλές φορές κρύβει θησαυρούς. Τουλάχιστον, η Ελλάδα δεν είναι ποτέ κάτι προφανές για κανέναν. 

Ο David Sedaris, συζητά με τον Γιώργο Αρχιμανδρίτη

18 Φεβρουαρίου 2014

Στέγη Γραμμάτων και Τεχνών

Λεωφόρος Συγγρού 107-109

19:00

Μικρή Σκηνή

www.sgt.gr

 

Τα βιβλία του Ντέιβιντ Σεντάρις στην Ελλάδα εκδίδονται από τις Εκδόσεις Μελάνι

Βιβλίο
1

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ο Καβάφης στην Αθήνα

Σαν Σήμερα / Η ιδιαίτερη, «περίπλοκη και κάπως αμφιλεγόμενη» σχέση του Καβάφη με την Αθήνα

Σαν σήμερα το 1933 πεθαίνει ο Καβάφης στην Αλεξάνδρεια: Η έντονη και πολυκύμαντη σχέση του με την Αθήνα αναδεικνύεται στην έκθεση του νεοαφιχθέντος Αρχείου Καβάφη στη Φρυνίχου.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ο Παπαδιαμάντης και η αυτοκτονία στη λογοτεχνία

Βιβλίο / Ο Παπαδιαμάντης και η αυτοκτονία στη λογοτεχνία

Το ημιτελές διήγημα «Ο Αυτοκτόνος», στο οποίο ο συγγραφέας του βάζει τον υπότιτλο «μικρή μελέτη», μας οδηγεί στο τοπίο του Ψυρρή στο τέλος του 19ου αιώνα, κυρίως όμως στο ψυχικό τοπίο ενός απελπισμένου και μελαγχολικού ήρωα.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Ο ιερός και βλάσφημος συγγραφέας Πέδρο Αλμοδόβαρ

Βιβλίο / Ο ιερός και βλάσφημος συγγραφέας Πέδρο Αλμοδόβαρ

Για πρώτη φορά κυκλοφορούν ιστορίες από το αρχείο του Πέδρο Αλμοδόβαρ με τον τίτλο «Το τελευταίο όνειρο», από τις αρχές της δεκαετίας του ’60 μέχρι σήμερα, συνδέοντας το ιερό με το βέβηλο, το φανταστικό με το πραγματικό και τον κόσμο της καταγωγής του με τη λάμψη της κινηματογραφίας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ο Μανώλης Πιμπλής και η Σταυρούλα Παπασπύρου μιλούν για την αγαπημένη εκπομπή των booklovers

Οθόνες / «Βιβλιοβούλιο»: Μια διόλου σοβαροφανής τηλεοπτική εκπομπή για το βιβλίο

Ο Μανώλης Πιμπλής και η Σταυρούλα Παπασπύρου ήταν κάποτε «ανταγωνιστές». Και πια κάνουν μαζί την αγαπημένη εκπομπή των βιβλιόφιλων, τη μοναδική που υπάρχει για το βιβλίο στην ελληνική τηλεόραση, που επικεντρώνεται στη σύγχρονη εκδοτική παραγωγή και έχει καταφέρει να είναι ευχάριστη και ενημερωτική.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Θανάσης Καστανιώτης: «Αν έκανα ένα δείπνο για συγγραφείς, δίπλα στον Χέμινγουεϊ θα έβαζα τη Ζυράννα Ζατέλη»

The Book Lovers / Θανάσης Καστανιώτης: «Αν έκανα ένα δείπνο για συγγραφείς, δίπλα στον Χέμινγουεϊ θα έβαζα τη Ζυράννα Ζατέλη»

Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με τον εκδότη Θανάση Καστανιώτη για την μεγάλη διαδρομή των εκδόσεών του και τη δική του, προσωπική και ιδιοσυγκρασιακή σχέση με τα βιβλία και την ανάγνωση.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Τελικά, είναι ο Τομ Ρίπλεϊ γκέι; 

Βιβλίο / Τελικά, είναι γκέι ο Τομ Ρίπλεϊ;

Το ερώτημα έχει τη σημασία του. Η δολοφονία του Ντίκι Γκρίνλιφ από τον Ρίπλεϊ, η πιο συγκλονιστική από τις πολλές δολοφονίες που διαπράττει σε βάθος χρόνου ο χαρακτήρας, είναι και η πιο περίπλοκη επειδή είναι συνυφασμένη με τη σεξουαλικότητά του.
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Ο Δον Κιχώτης» του Θερβάντες: Ο θρίαμβος της λογοτεχνίας και της ανιδιοτελούς φιλίας

Σαν Σήμερα / «Ο Δον Κιχώτης» του Θερβάντες: Ο θρίαμβος της λογοτεχνίας και της ανιδιοτελούς φιλίας

Η ιστορία ενός αλλοπαρμένου αγρότη που υπερασπίζεται υψηλά ιδανικά είναι το πιο γνωστό έργο του σπουδαιότερου Ισπανού συγγραφέα, που πέθανε σαν σήμερα το 1616.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Ο Γουσταύος Κλάους στη χώρα του κρασιού: Μια γοητευτική βιογραφία του Βαυαρού εμπόρου

Βιβλίο / Γουσταύος Κλάους: Το γοητευτικό στόρι του ανθρώπου που έβαλε την Ελλάδα στον παγκόσμιο οινικό χάρτη

Το βιβλίο «Γκούτλαντ, ο Γουσταύος Κλάους και η χώρα του κρασιού» του Νίκου Μπακουνάκη είναι μια θαυμάσια μυθιστορηματική αφήγηση της ιστορίας του Βαυαρού εμπόρου που ήρθε στην Πάτρα στα μέσα του 19ου αιώνα και δημιούργησε την Οινοποιία Αχαΐα.
M. HULOT
Η (μεγάλη) επιστροφή στην Ιαπωνική λογοτεχνία

Βιβλίο / Η (μεγάλη) επιστροφή στην ιαπωνική λογοτεχνία

Πληθαίνουν οι κυκλοφορίες των ιαπωνικών έργων στα ελληνικά, με μεγάλο μέρος της πρόσφατης σχετικής βιβλιοπαραγωγής, π.χ. των εκδόσεων Άγρα, να καλύπτεται από ξεχωριστούς τίτλους μιας γραφής που διακρίνεται για την απλότητα, τη φαντασία και την εμμονική πίστη στην ομορφιά.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Κλαούδια Πινιέιρο: «Είμαι γυναίκα, συγγραφέας, μητέρα, ειλικρινής, κουρελιασμένη»

Βιβλίο / Κλαούδια Πινιέιρο: «Είμαι γυναίκα, συγγραφέας, μητέρα, ειλικρινής, κουρελιασμένη»

Παρόλο που οι κριτικοί και οι βιβλιοπώλες κατατάσσουν τα βιβλία της στην αστυνομική λογοτεχνία, η συγγραφέας που τα τελευταία χρόνια έχουν λατρέψει οι Έλληνες αναγνώστες, μια σπουδαία φωνή της λατινοαμερικανικής λογοτεχνίας και του φεμινισμού, μοιάζει να ασφυκτιά σε τέτοια στενά πλαίσια.
ΓΙΩΡΓΟΣ ΔΟΥΛΟΣ
Κωστής Γκιμοσούλης: «Δυο μήνες στην αποθήκη»

Το πίσω ράφι / «Δυο μήνες στην αποθήκη»: Οι ατέλειωτες νύχτες στο νοσοκομείο που άλλαξαν έναν συγγραφέα

Ο Κωστής Γκιμοσούλης έφυγε πρόωρα από τη ζωή. Με τους όρους της ιατρικής, ο εκπρόσωπος της «γενιάς του '80» είχε χτυπηθεί από μηνιγγίτιδα. Με τους δικούς του όρους, όμως, εκείνο που τον καθήλωσε και πήγε να τον τρελάνει ήταν ο διχασμός του ανάμεσα σε δύο αγάπες.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Έτσι μας πέταξαν μέσα στην Ιστορία

Βιβλίο / Το φιλόδοξο λογοτεχνικό ντεμπούτο του Κώστα Καλτσά είναι μια οικογενειακή σάγκα με απρόβλεπτες διαδρομές

«Νικήτρια Σκόνη»: Μια αξιοδιάβαστη αφήγηση της μεγάλης Ιστορίας του 20ού και του 21ου αιώνα στην Ελλάδα, από τα Δεκεμβριανά του 1944 έως το 2015.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ

σχόλια

1 σχόλια