Οι «Ντόντζερς» είναι το πιο σκληρό νεο-νουάρ που θα διαβάσεις φέτος

Οι «Ντόντζερς» είναι το πιο σκληρό νεο-νουάρ που θα διαβάσεις φέτος Facebook Twitter
Αντιστάθηκα όσο μπορούσα και δεν γκούγκλαρα τον συγγραφέα μέχρι να στείλω αυτό το κείμενο. Ήθελα να δω αν είναι μαύρος, όπως όλοι οι ήρωές του. Δεν είναι. Φωτο: Olive Beverly.
0

Οι «Ντόντζερς», ένα από τα πιο καλογραμμένα μυθιστορήματα που θα διαβάσετε φέτος, και ένα από τα πιο λυρικά, ξεχωρίζουν μάλλον πολύ εύκολα από τα υπόλοιπα αστυνομικά της πρόσφατης παραγωγής γιατί σχεδόν όλοι τους οι ήρωες, ο κεντρικός και οι δευτερεύοντες, είναι παράνομοι, αλήτες, εγκληματίες ή απλώς δολοφόνοι – και δεν έχουν πρόβλημα με αυτό.

Μία τέτοια συνθήκη θα μπορούσε να υποστηριχτεί συγγραφικά με ένα σωρό τρόπους. Πώς να κάνεις συμπαθητικό έναν χαρακτήρα; Μιλώντας για τα παιδικά του χρόνια, ας πούμε, για την κακιά και άδικη κοινωνία, για το «σύστημα». Όχι. Δεν υπάρχει ούτε μισή λέξη σε όλο το βιβλίο για αυτά. Υπάρχει μόνο μία κατάσταση – αυτή που περιγράφεται (και που επίσης δεν κρίνεται). Η ζωή είναι αυτή που είναι. Είναι έτσι, και όχι αλλιώς.

Κόσμος πεθαίνει. Κόσμος χρειάζεται να σκοτωθεί. Οι άνθρωποι καταναλώνουν ναρκωτικά. Κάποιοι θα τους τα πουλήσουν. Κάποιοι θα πάνε στη φυλακή για αυτό. Κάποιοι θα σκοτωθούν στην προσπάθεια, ή μπορεί και να πεταχτούν στα σκουπίδια – δεν είναι καλό να σε πιάνουν με ένα πτώμα στα χέρια.

Δυο αδέλφια, επίσης, μπορεί να αλληλοσκοτωθούν – έχει ξαναγίνει. Φίλοι μπορεί να προδώσουν. Αφεντικά να σε κυνηγήσουν. Άνθρωποί άγνωστοί σου μπορεί να ξεψυχήσουν μπροστά σου και να σε στοιχειώσουν για πάντα – ή μέχρι αύριο. Όλα είναι πιθανά όταν πάρεις την κάτω βόλτα. Όλα είναι σκοτεινά, και μαύρα. Και τίποτε, ποτέ, δεν υπάρχει για να σε σώσει.

Το μόνο που μπορείς να κάνεις (ίσως) είναι να πάρεις κάποια στιγμή μια σκούπα και να καθαρίσεις το πάτωμα. Ίσως να πλύνεις και τους τοίχους, και να βγάλεις τα σκουπίδια. Πριν, αλλά και μετά, ακολουθείς τη μοίρα σου. Η μοίρα σου είναι η ζωή. Άρα θα πεθάνεις. Αλλά μέχρι τότε είναι καλό να έχεις τα μάτια σου δεκατέσσερα. Να κρύβεις όπλα στο παντελόνι σου ή σκάβοντας μια τρύπα στο χώμα. Και, όταν χρειαστεί, να σκοτώσεις κι εσύ.

Τίποτε κακό δεν μπορεί να αποφευχθεί σε αυτές τις σελίδες, μα και τίποτε δεν υπάρχει εκεί για να μετριάσει την αναγνωστική μας ηδονή: ωραία, πικρή λογοτεχνία.

Νομίζω πως φαίνεται, από τα παραπάνω, πως έχουμε να κάνουμε με ένα κλειστοφοβικό μυθιστόρημα, ένα βιβλίο που δεν σου αφήνει πολλά περιθώρια να αναπνεύσεις. Και όμως: δεν υπάρχει περίπτωση (και ξέρω πως είναι κλισέ) να αφήσεις αυτό το βιβλίο από τα χέρια σου. Όχι μόνο για να μάθεις τι θα γίνει, και πώς, αλλά γιατί σπάνια συναντάμε ένα τόσο κρυστάλλινο γράψιμο, για ένα τόσο ποιητικό road movie σκηνοθετημένο και μονταρισμένο με λέξεις, για μία τόσο επική, στη λυρικότητά της, αφήγηση. (Και για τι είδους έπος μιλάμε εδώ: οι φτωχοδιάβολοι που πρωταγωνιστούν το μόνο που θέλουν είναι να μη φαίνονται, να τους καταπιεί το σκοτάδι, να γίνουν ένα με τις σκιές, να μην απασχολήσουν κανέναν). Στην αστυνομική λογοτεχνία, σπάνια ο ζόφος περιγράφεται με τόσο διαυγή γραφή.

Βασικός πρωταγωνιστής, πέρα από τον δρόμο (επαναλαμβάνω, έχουμε να κάνουμε με ένα βιβλίο «δρόμου» εδώ, με ένα βιβλίο διαρκούς μετακίνησης μέσα σε μια Αμερική αποχαυνωμένη και καταρρέουσα), είναι ο δεκαπεντάχρονος Ηστ. Δουλειά του είναι να προσέχει σπίτια όπου γίνεται διακίνηση ναρκωτικών: βλέπει, με τη βοήθεια της ομάδας του, ποιοι μπαίνουν, ποιοι βγαίνουν, και ποιοι μπορεί να είναι ύποπτοι, ενώ «καθαρίζει» κάθε πιθανή εστία κινδύνων και φασαρίας εν τη γενέσει της. Είναι ιδιαίτερα ικανός σε όλα αυτά:

Στα δέκα του ήταν τσιλιαδόρος στο τετράγωνο, στα δώδεκα υπεύθυνος μιας ομάδας φύλαξης σπιτιού. Είχε δική του αυλή για δύο χρόνια, διευθύνοντας και πληρώνοντας αγόρια μερικές φορές μεγαλύτερά του και πιο δυνατά. [...] Ήταν μια ζωή που θα κατάφερνε να συνεχίσει ή θα τον ρουφούσε, όπως άλλα παιδιά που τα είχε διώξει από τη συμμορία ή τα είχε δει αιμόφυρτα ή πεθαμένα στον δρόμο; Δεν είχε σημασία.

Κάποια στιγμή, και ενώ η αστυνομία μπαίνει στο σπίτι «του» (ποτέ δεν θα μάθει τον υπεύθυνο ο Ηστ, τον προδότη), αναλαμβάνει μία επικίνδυνη, κρυφή και επείγουσα αποστολή: να πάει ένα ταξίδι μερικές χιλιάδες μίλια μακριά, με το αυτοκίνητο, μαζί με άλλα τρία παιδιά, για να εκτελέσουν στα γρήγορα κάποιον μάρτυρα σε μία επικείμενη δίκη. Ένας από τους συντρόφους του θα είναι και ο κατά τρία χρόνια μικρότερος αδελφός του, με τον οποίο είναι απολύτως αποξενωμένοι. Ο αμίλητος δωδεκάχρονος είναι ήδη επικίνδυνος φονιάς και όλοι τον σέβονται – και τον φοβούνται:

Είχε να τον δει μήνες. Δεν ήξερε πού ούτε πώς ζούσε. Όχι πως ο Τάι θα του έλεγε· μιλώντας μαζί του, κατέληγες να ξέρεις λιγότερα απ' ό,τι πριν. Ήταν χαρά του να μη μοιράζεται τίποτα, να μη χαίρεται τίποτα, ένα λιπόσαρκο αγόρι που μικρό σχεδόν λιμοκτονούσε, δεν έτρωγε, δεν έπαιζε — αδυνατούσε να αναπτυχθεί, έλεγε ο γιατρός της πρόνοιας. Έξυπνο, αλλά το σχολείο δεν του άρεσε· γρήγορο, αλλά το τρέξιμο δεν του άρεσε. Ποτέ δεν έκλαψε σαν μωρό, ποτέ δεν έκανε ερωτήσεις. Δεν αγάπησε τίποτα πέρα από τα όπλα.

Το ταξίδι τους, πέρα από τα επιμέρους περιστατικά που το διανθίζουν, είναι μία κατάβαση στην Κόλαση. Οι αμερικανικές πόλεις που προσπερνούν ή διασχίζουν θυμίζουν γουέστερν και πόλεις-φαντάσματα. Τίποτε δεν μπορεί να ανθήσει εκεί, και κυρίως καμιά ελπίδα. Όλα είναι πλημμυρισμένα φως, που όμως λάμπει επάνω σε σκέλεθρα ονείρων και στη σκόνη. Είναι μια συστοιχία, ένα σερί, από ματαιωμένες πόλεις που λαμπυρίζουν στις πεδιάδες σαν παλιά πεταμένα τάπερ. Είναι ένα ταξίδι στυφό, στεγνό και σχεδόν φασματικό το ίδιο. Και, εννοείται, είναι ένα ταξίδι που θα πάει όσο στραβά μπορούσαμε εξαρχής να φανταστούμε.

Και τότε, στον δρόμο του γυρισμού, το βιβλίο κάνει ένα απίθανο twist που του αλλάζει προσανατολισμό — αλλά όχι ύφος· και όχι θέμα: εξακολουθούμε να ζούμε μία εμπειρία θανάτου. Και να μην μπορούμε να πάρουμε τα μάτια μας από το θέαμα. Και ξέρουμε, ακόμη, πως ανά πάσα στιγμή μία ακόμη έκρηξη βίας θα ξεσπάσει καταπάνω μας, αφτιασίδωτης και σκληρής βίας, διπλά σκληρής γιατί ακριβώς παρουσιάζεται σχεδόν χωρίς καθόλου —επίτηδες— νεύρο. Γιατί είναι κάτι που απλώς έγινε, και που δεν μπορούσε να αποφευχθεί. Όπως δεν μπορούσε να αποφευχθεί η επέλαση της εντροπίας στις κεντρικές Πολιτείες των ΗΠΑ:

Στις μέρες μας, τα περισσότερα παιδιά που έρχονται κάθε μέρα εδώ στα κρυφά, αυτό που θέλουν είναι η κοπέλα τους να τους παρατήσει. Μπορεί να κρατήσει το σπίτι. Όσο πιο γρήγορα βρει άλλον άντρα, τόσο πιο γρήγορα θα είναι ελεύθερα. Δεν μπορούν έτσι κι αλλιώς να φροντίσουν τίποτα. [...] Όταν μπορούν, δουλεύουν λίγο, για την μπίρα τους και το πλέιστέισον. Δεν μπορούν να κοιτάξουν τον πατέρα τους στα μάτια. Αυτό εννοώ. Ήμασταν εκεί πάνω και φτάσαμε εδώ κάτω.

Τίποτε κακό δεν μπορεί να αποφευχθεί σε αυτές τις σελίδες, μα και τίποτε δεν υπάρχει εκεί για να μετριάσει την αναγνωστική μας ηδονή: ωραία, πικρή λογοτεχνία. Όπως είναι επίσης αναπόφευκτο να δούμε κάποια στιγμή αυτό το πολλαπλά βραβευμένο βιβλίο στον κινηματογράφο: η πλοκή, οι ήρωες, η ατμόσφαιρα, το ντεκουπάζ, όλα είναι εκεί, έτοιμα. Κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Στερέωμα, σε μετάφραση Ανδρέα Αποστολίδη.

ΥΓ. Αντιστάθηκα όσο μπορούσα και δεν γκούγκλαρα τον συγγραφέα μέχρι να στείλω αυτό το κείμενο. Ήθελα να δω αν είναι μαύρος, όπως όλοι οι ήρωές του. Δεν είναι. Ήθελα επίσης να δω αν έχει σχετική εμπειρία, από συμμορίες, ναρκωτικά και τα συναφή. Δεν έχει. Είναι ένας λευκός πενηντάρης, διετέλεσε για χρόνια αρχισυντάκτης σε ένα περιοδικό ποίησης και διδάσκει αμερικανική λογοτεχνία και δημιουργική γραφή στο πανεπιστήμιο Τρίνιτι, της Ουάσιγκτον. Ήσυχος άνθρωπος, παντρεμένος. Δεν ξέρω πώς το κάνουν.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Aldina: Μία νέα λογοτεχνική σειρά έρχεται να μας συστήσει μερικά από τα καλύτερα αστυνομικά μυθιστορήματα

Βιβλίο / Aldina: Μία νέα λογοτεχνική σειρά έρχεται να μας συστήσει μερικά από τα καλύτερα αστυνομικά μυθιστορήματα

Ο εκδοτικός οίκος Gutenberg, μέσω της σειράς μυστηρίου της Aldina, μας φέρνει σε επαφή με μερικούς από τους καλύτερους συγγραφείς στην ιστορία του αστυνομικού μυθιστορήματος
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κεχαγιάς

Βιβλίο / «Το να εκδίδεις βιβλία στην Ελλάδα είναι σαν να παίζεις στο καζίνο»

Η Γεννήτρια είναι ένας νέος εκδοτικός οίκος αφιερωμένος στη σύγχρονη λογοτεχνία. Ο εκδότης της, συγγραφέας και μεταφραστής, Παναγιώτης Κεχαγιάς, μιλά για τις δυσκολίες και τις χαρές του εγχειρήματος, για το πώς σκοπεύει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής αγοράς, καθώς και για τους πρώτους τίτλους που ετοιμάζεται να εκδώσει.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Οι Αθηναίοι / Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Η εκτέλεση του Μπελογιάννη τον έκανε αριστερό. Η αυτοκτονία του Νίκου Πουλαντζά, μπροστά στα μάτια του, τον καθόρισε. Ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους της μεταπολιτευτικής Ελλάδας, αφηγείται το προσωπικό του ταξίδι και την πνευματική περιπέτεια μιας ολόκληρης εποχής, από τη διανόηση του Παρισιού μέχρι τους δρόμους της πολιτικής και τις αίθουσες των πανεπιστημίων.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Βιβλίο / Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Δεν υπάρχει μελέτη για τον ελληνικό εθνικισμό που να μην έχει αναφορές στο έργο της. Η επανακυκλοφορία του βιβλίου της «Το “Πρότυπο Βασίλειο” και η Μεγάλη Ιδέα» από τις εκδόσεις Νήσος συνιστά αναμφίβολα εκδοτικό γεγονός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός» ΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Νίκος Μπακουνάκης / Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός»

Ο πρόεδρος του ΕΛΙΒΙΠ, στην πρώτη του συνέντευξη, μιλά στη LIFO για τους στόχους και τις δράσεις του ιδρύματος και για το προσωπικό του όραμα για το βιβλίο. Ποιος ο ρόλος των μεταφράσεων στην πολιτιστική διπλωματία και πώς θα αυξηθεί η φιλαναγνωσία; 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζόναθαν Κόου

I was there / Τζόναθαν Κόου: «Το να είσαι κυνικός δείχνει τεμπελιά στη σκέψη»

Ο διάσημος Βρετανός συγγραφέας βρέθηκε στην Αθήνα και μίλησε για τη συγγραφή ως «πολυτέλεια για λίγους», την εκλογή Τραμπ ως «έκφραση απόγνωσης» και τη «woke» κουλτούρα ως πράξη ενσυναίσθησης.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πολ Όστερ (1947-2024): Ο Mr. Vertigo των ονειρικών μας κόσμων

Σαν σήμερα  / Πολ Όστερ: «Οι χαμένες ευκαιρίες αποτελούν μέρος της ζωής στον ίδιο βαθμό με τις κερδισμένες»

Σαν σήμερα 30 Απριλίου, το 2024 πεθαίνει ο σπουδαίος Αμερικανός συγγραφέας και μετρ της σύμπτωσης, που κατάφερε να συνδυάσει την προοπτική των άπειρων φανταστικών κόσμων με το ατελείωτο κυνήγι των ευκαιριών και τη νουάρ ατμόσφαιρα με τα πιο ανήκουστα αυτοβιογραφικά περιστατικά.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ηλίας Μαγκλίνης: «Η ανάκριση»

Το Πίσω Ράφι / «Γιατί δεν μου μιλάς ποτέ για τον εφιάλτη σου, μπαμπά;»

Η «Ανάκριση» του Ηλία Μαγκλίνη, ένα από τα πιο ενδιαφέροντα πεζά των τελευταίων χρόνων, φέρνει σε αντιπαράθεση έναν πατέρα που βασανίστηκε στη Χούντα με την κόρη του που «βασανίζεται» ως περφόρμερ στα χνάρια της Μαρίνα Αμπράμοβιτς.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Πέντε κλασικά έργα που πρέπει κανείς να διαβάσει

Βιβλίο / 5 κλασικά βιβλία που κυκλοφόρησαν ξανά σε νέες μεταφράσεις

Η κλασική λογοτεχνία παραμένει εξαιρετικά επίκαιρη, κι αυτό το αντιλαμβάνεται κανείς ανατρέχοντας στους τίτλους της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής και σε έργα των Τζόις, Κουτσί, Κάφκα, Αντρέγεφ και Τσβάιχ.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Τάσος Θεοφίλου: «Η φυλακή είναι το LinkedΙn των παρανόμων» ή «Το πορνό και το Κανάλι της Βουλής είναι από τα πιο δημοφιλή θεάματα στη φυλακή»

Βιβλίο / Τάσος Θεοφίλου: «Όταν μυρίζω μακαρόνια με κιμά θυμάμαι τη φυλακή»

Με αφορμή το βιβλίο-ντοκουμέντο «Η φυλακή», ο Τάσος Θεοφίλου μιλά για την εμπειρία του εγκλεισμού, για τον αθέατο μικρόκοσμο των σωφρονιστικών ιδρυμάτων –μακριά απ’ τις εικόνες που αναπαράγουν σειρές και ταινίες– και για το πώς η φυλακή λειτουργεί σαν το LinkedIn των παρανόμων.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Michel Gaubert: Ο dj που βάζει μουσικές στα σημαντικότερα catwalks

Βιβλίο / Michel Gaubert: Ο dj που βάζει μουσικές στα σημαντικότερα catwalks

Chanel, Dior και πολλοί ακόμα οίκοι υψηλής ραπτικής «ντύνουν» τα shows τους με τη μουσική του. Στο «Remixed», την αυτοβιογραφία-παλίμψηστο των επιρροών και των εμμονών του, ο ενορχηστρωτής της σύγχρονης catwalk κουλτούρας μας ξεναγεί σε έναν κόσμο όπου μουσική και εικόνα γίνονται ένα.
ΣΤΕΛΛΑ ΛΙΖΑΡΔΗ
Ρωμανός ο Μελωδός: Ο ουρανόθρεφτος ποιητής του Θείου Δράματος

Βιβλίο / Ρωμανός ο Μελωδός: Ο ουρανόθρεφτος ποιητής του Θείου Δράματος

Λίγοι είναι οι ποιητικά γραμμένοι εκκλησιαστικοί στίχοι που δεν φέρουν τη σφραγίδα αυτού του ξεχωριστού υμνωδού και εκφραστή της βυζαντινής ποιητικής παράδοσης που τίμησαν οι σύγχρονοί μας ποιητές, από τον Οδυσσέα Ελύτη μέχρι τον Νίκο Καρούζο.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ