Πόσοι Έλληνες μπορούν να κάνουν μια κανονική συζήτηση στα Αγγλικά;

Πόσοι Έλληνες μπορούν να κάνουν μια κανονική συζήτηση στα Αγγλικά; Facebook Twitter
35

 

(θενκς νίκο)

Η Ευρώπη είναι παραδοσιακά προσανατολισμένη στα Αγγλικά και σχεδόν όλοι οι πολίτες της Ε.Ε. είχαν μια, έστω και μικρή, επαφή με την αγγλική γλώσσα κατά τη διάρκεια της ζωής τους.

 

Όμως, όταν έρχεται η στιγμή που χρειάζεται να μιλήσουν και να πούνε κάτι πέρα απ' τα βασικά, φαίνεται ότι δεν έχουν όλοι ένα στοιχειώδες επίπεδο ικανότητας. 

 

Ο παρακάτω χάρτης δείχνει το ποσοστό των ανθρώπων που ξέρουν τόσα αγγλικά ώστε να μπορούν να πραγματοποιήσουν και να κρατήσουν μια συζήτηση στα Αγγλικά. Βασίζεται σε δεδομένα που περιέχονται στο "Special Eurobarometer 386" (τα στοιχεία είναι από το 2012, επομένως δε συμπεριλαμβάνεται η Κροατία).

Πόσοι Έλληνες μπορούν να κάνουν μια κανονική συζήτηση στα Αγγλικά; Facebook Twitter

 

 

35

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

σχόλια

15 σχόλια
Το ποσοστό της Αγγλίας έχει βάση πιστεύω. Πάντα μου κάνει εντύπωση όταν βλέπω να κάνουν λάθος το "you're" με το "your" (αντίστοιχα we're - were - where / they're - there), το "then" με το "than", για να μην αρχίσω με το "should 've" που μετατρέπεται σε "should of" (ο,τι να 'ναι) και άλλα παρόμοια.. Βέβαια αυτό αφορά το γραπτό λόγο, αλλά δεν αναιρεί το γεγονός ότι αφορά βασικές γνώσης της γλώσσας.
Ο κάθε ένας που πήγε Παρίσι με πούλμαν και τρεις διανυκτερεύσεις, ή μετανάστευσε στη Γερμανία έχει την δική του εικόνα. Πότε θα το πάρετε χαμπάρι ότι οι προσωπικές εμπειρίες του καθενός ΔΕΝ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ;! Διαβάστε και ξεστραβωθείτε.
Δε νομίζω ότι είναι κακό το να αναφέρει κάποιος την εμπειρία του.Αυτό δε σημαίνει ότι βγάζει συμπαράσματα για μια ολόκληρη χώρα,αλλά ότι μπορεί να αναφέρει κατά πόσο οι εμπειρίες του ταιριάζουν ή όχι με τις έρευνες!Συζήτηση γίνεται,ας μην τα παίρνουμε όλα τόσο σοβαρά. :)
Σαφώς, αυτός που πήγε ως τουρίστας για τρεις διανυκτερεύσεις σε μία ξένη χώρα, δεν μπορεί να έχει εικόνα. Όμως, κάποιος που μετανάστευσε ή σπούδασε, άρα έμεινε για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα σε μία άλλη χώρα, έχει και παραέχει εικόνα και ολοκληρωμένη άποψη. Αν δεν εκφραστεί εκείνος, ποιός θα εκφραστεί;;;
Σχετικά με τους Πορτογάλους το ποσοστό είναι πραγματικό (και ίσως κατά την γνώμη μου ίσως είναι υψηλότερο) αλλά η εκφραστικότητα τους και η καλοσύνη τους ξεπερνάει κάθε όριο! :) Οπότε,κατ' εμέ το ποσοστό αυτό ανεβαίνει πάρα πολύ!
Hahahaaaa... Η έρευνα μας λέει ότι τρεισίμιση στους δέκα Ιταλούς είναι ικανοί να διεξάγουν μια κανονική συζήτηση σε (σωστά προφανώς) Αγγλικά;; Αν κατάλαβα καλά, η έρευνα είναι ΑΝΑΞΙΟΠΙΣΤΗ. Για να μη μιλήσω για το 51% της Ελλάδας... (ούτε για πλάκα! Τέτοιο ποσοστό Ελλήνων είναι ζήτημα αν μπορεί να διεξάγει μια κανονική συζήτηση σε σωστά ελληνικά, first things first lol)
ο μπαμπας μου παντως που δεν ξερει γρι αγγλικα, ιταλικα, γερμανικα και σχεδον ελληνικα (ενα δημοτικο τελειωσε και αυτο με το ζορι-αλλα χρονια τοτε δεν ειχε ουτε γυμνασιο το νησι του!) μια χαρα τα καταφερνει και συννενοειται με ολους καλυτερα και απο εμας τους μορφωμενους!!
Δεν είναι δύσκολο να συνεννοηθείς για βασικά πράγματα.Έχω καταφέρει να συνεννοηθώ με τους πάντες σε Τούρκικη πόλη που δεν ήταν τουριστική και δεν μίλαγε κανείς Αγγλικά λίγο με γλώσσα του σώματος,λίγο με ότι τούρκικη λέξη κατέβαζε η γκλάβα μου από αυτές που χρησιμοποιούμε και εμείς.Ταμάμ όλα.Επίσης το να έχεις έφεση στις ξένες γλώσσες σημαίνει πως έχεις την ικανότητα να αναγνωρίζεις "μοτίβα"(που όλες οι γλώσσες διαθέτουν)και να τα προσαρμόζεις ανάλογα στην κάθε διαφορετική περίπτωση(γλώσσα).Τουλάχιστον έτσι έχω διαβάσει(από άρθρο στα αγγλικά,lol).Οπότε να χαίρεσαι τον μπαμπά σου ο οποίος είναι και πανέξυπνος από ό,τι φαίνεται.
Πόσο κακό είναι ένα παιδί στα 15 του να ξέρει Αγγλικά; Επίσης στα 15 μπορεί να δώσει για το δίπλωμα, δε σημαίνει ότι θα το πάρει κιόλας. Από την άλλη μη συγκρίνουμε την Αγγλική γραμματική με την Ελληνική. Συγκριτικά με την Ελληνική, η Αγγλική γραμματική είναι ανύπαρκτη. Προσωπικά θα περίμενα να δω μεγαλύτερο ποσοστό στην Ελλάδα.
Αναλφαβητισμός/καινούριοι μετανάστες σε μια χώρα/τοπικές διάλεκτοι που δεν έχουν και πολλή σχέση με τα σύγχρονα,διαδεδομένα Αγγλικά(και οι κάτοικοι των εκεί περιοχών μιλάνε μόνο αυτές-ναι μην σας κάνει εντύπωση ότι μπορεί να συμβαίνει,παντού συμβαίνει,και στην Ελλάδα π.χ.).Που'ν'το περίεργο με το να μην ξέρουν καλά την γλώσσα υπό αυτές τις περιστάσεις;Μιλάμε για την Βρετανία σαν χώρα,όχι για την Αγγλία και τους "βέρους" Άγγλους.
γιατί δε ρωτάτε το αντίθετο; Πόσοι άγγλοι και πόσοι αμερικανοί μπορούν να κάνουν αναζήτηση σε μία άλλη γλώσσα πχ γαλλικά γερμανικά ή και ισπανικά ακόμα γιατί όχι;. Πότε ορίστηκαν και από ποιον τα αγγλικά διεθνής γλώσσα; Η αγγλική είναι όντως μία από τις επίσημες γλώσσες του ΟΗΕ αλλά πρέπει να ξέρουμε ότι υπάρχουν γλώσσες και πολιτισμοί που πρέπει να σεβόμαστε. Τέλος ας αναρωτηθούμε πόσοι Έλληνες μπορούν να γράψουν σωστά ελληνικά; πόσοι Έλληνες μιλάνε σωστά ελληνικά; Πόσοι Έλληνες διαβάζουν λογοτεχνία, ελληνική κατά προτίμηση; Ας μάθουμε να γράφουμε και να διαβάζουμε σωστά τη γλώσσα μας να εκφραζόμαστε να χρησιμοποιούμε τα σημεία στίξης τη γραμματική και το συντακτικό και μετά ας υπερηφανευτούμε για τα λόουερ και τα προφίσιενσι που τα δίνουν πλέον τα ελληνόπουλα στα 15 τους χρόνια (δεν ξέρουν συγκεκριμένους γραμματικούς όρους στα νέα ελληνικά και τους γνωρίζουν στα αγγλικά ΕΛΕΟΣ )
Απλα γιατί τωρα ρωτήσανε αυτο! Γιατι να πρεπει να ρωτησουν κατι αλλο; Ας μαθουμε να επικεντρωνομαστε και σε ενα θεμα και να μην πλατιαζουμε ασκοπα.. Φοβερο κι αυτο το πραγμα πια!
η ερώτηση από μόνη της μπάζει. Γιατί ειδικά πόσοι μιλάνε αγγλικά; Στην Ελλάδα είμαστε έχουμε τη δική μας γλώσσα και αυτή θα πρέπει να μάθουμε πρώτα για να μπορέσουμε να μάθουμε σωστά και τις ξένες. Μήπως είδες τα αποκαρδιωτικά αποτελέσματα που είχαν οι υποψήφιοι των πανελληνίων εξετάσεων στο μάθημα της Νεοελληνικής γλώσσας; Τα ίδια παιδιά αν τα ρωτήσεις πήραν το προφίσιενσυ στα 15
Εσένα ποιό είναι το θέμα σου με το αν κάποιος έχει πτυχία σε άλλες γλώσσες? Το κυριότερο κομμάτι είναι να μπορείς να επικοινωνείς με τους ανθρώπους, άσχετα από τα λάθη που μπορεί κάποιος να κάνει, ακόμα και στην μητρική του γλώσσα. Αν ήταν όλοι τα σπουδάζουμε φιλολογίες προκειμένου να ξέρουμε όλους τους γραμματικούς κανόνες τότε σωθήκαμε.
michalex, Πώς μπορείς να θεωρείς την εκμάθηση ξένων γλωσσών εμπόδιο για να ξέρει κανείς καλύτερα τη μητρική του; Θα ελεγα ότι το αντίθετο ισχύει: η εκμάθηση μιας ξένης γλώσσας μπορεί να βοηθήσει και στη βελτίωση της μητρικής. Λεξιλογικά, γραμματικά και συντακτικά. Και μια παρατήρηση: αναφέρεσαι στη σημασία των σημείων στίξης ακριβώς στο σημείο του σχολίου σου όπου λείπουν τα κόμματα που θα επρεπε να ειχες βάλει (στο ασύνδετο σχήμα).
Αχαχαχα τι μου θύμισες... περιττό να σου πω ότι τα έργα με ελληνικούς υπότιτλους ήταν μειονότητα εκεί μέσα, ενώ εκτός από τον ιδιοκτήτη οι υπόλοιποι υπάλληλοι δεν ήξεραν ελληνικά και τα αγγλικά τους ήταν για γέλια... που το βρήκες ρε; θεός!
έχεις μπει εκεί μέσα;;; σε ζηλεύω!!Ο αδερφός μου είχε κάνει φανταρικό στην Κύπρο και η μόνη του ασχολία στις εξόδους ήταν να βγάζει τέτοιες φωτογραφίες. Ενδεικτικά:https://scontent-a-fra.xx.fbcdn.net/hphotos-xaf1/t1.0-9/26167_373215612822_4520281_n.jpghttps://scontent-b-fra.xx.fbcdn.net/hphotos-xfa1/t1.0-9/26167_373215572822_1816947_n.jpghttps://scontent-a-fra.xx.fbcdn.net/hphotos-xaf1/t1.0-9/26167_373215607822_3833245_n.jpgenjoy!
Αν πχ σου έπιανε την κουβέντα ενα παιδι απο την Γαλλία αν θα μπορούσες να συνεννοηθείς, να μιλήσετε για καθημερινά πράγματα... Οχι για πολιτική και Κβαντική Φυσική χεχε
Ειναι γιατι μια έριδα του πλυθησμού μιλάει ακομα τις παραδοσιακές γλώσσες τους όπως πχ στην Σκωτια τα Gaelic και στην Ουαλία τα Ουαλικά... Σε απομακρυσμένα χωριά βέβαια.